Nachfolgend der Liedtext Fiorellin del prato Interpret: Gigliola Cinquetti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gigliola Cinquetti
Bello è baciar la bocca che più ti piace
E donando un fiore, quante ne ho baciate
Ma quella che al mio cuore non dà più pace
Dopo un anno ancora, non si fa baciare
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Ogni serenata dice con languore:
«Bella tra le più belle è la bocca amata.»
Ma di sete muore, chi non può baciare
Mi farai contenta se la baci tu
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Mi farai contenta se la baci tu
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Mi farai contenta se la baci tu
Es ist schön, den Mund zu küssen, der dir am besten gefällt
Und indem ich eine Blume verschenke, wie viele habe ich geküsst
Aber die, die meinem Herzen keinen Frieden mehr gibt
Nach einem weiteren Jahr lässt sie sich nicht mehr küssen
Fiorellin del Prato, Bote der Liebe
Küss den Mund, den ich noch nie geküsst habe
Fiorellin del Prato, sag nicht nein
Jede Serenade sagt mit Mattigkeit:
"Schön unter den Schönsten ist der geliebte Mund."
Aber vor Durst stirbt, wer nicht küssen kann
Du wirst mich glücklich machen, wenn du sie küsst
Fiorellin del Prato, Bote der Liebe
Küss den Mund, den ich noch nie geküsst habe
Fiorellin del Prato, sag nicht nein
Du wirst mich glücklich machen, wenn du sie küsst
Fiorellin del Prato, Bote der Liebe
Küss den Mund, den ich noch nie geküsst habe
Fiorellin del Prato, sag nicht nein
Du wirst mich glücklich machen, wenn du sie küsst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.