Nachfolgend der Liedtext Quelli erano i giorni Interpret: Gigliola Cinquetti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gigliola Cinquetti
C’era una volta una strada
Un buon vento mi portò laggiù
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti presentasti tu
Quelli eran giorni, si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Noi ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
La ra la ra la la…
Vivevamo in una bolla d’aria
Che volava sopra la città
La gente ci segnava con il dito
Dicendo: «Guarda la felicità!»
Quelli erano giorni, si, erano giorni
Mai niente ci poteva più fermar
Quando il semaforo segnava il rosso
Noi passavamo allegri ancor di più
La ra la ra la ra…
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Un mattino non fioriscon più
E così andarono le cose
Anche il buon vento non soffiò mai più
Quelli eran giorni, oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ripensandoci mi viene un nodo quì
E se io canto, questo non vuol dir
La ra la ra la ra…
Oggi son tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata là
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
E raccontavi: «Cari amici miei…»
Quelli eran giorni, si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Noi ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
La ra la ra la ra…
Noi ballavamo anche senza musica
Di là passava la nostra gioventù
La ra la ra la ra…
Es war einmal eine Straße
Ein guter Wind trug mich dorthin
Und wenn ich mich recht erinnere
Du bist an der Ecke aufgetaucht
Das waren Tage, ja, das waren Tage
Mehr kann man auf der Welt nicht verlangen
Wir haben auch ohne Musik getanzt
In unserem Herzen war viel mehr
La ra la ra la la ...
Wir lebten in einer Luftblase
Das flog über die Stadt
Die Leute haben uns gefingert
Sprichwort: "Schau dir das Glück an!"
Das waren Tage, ja, das waren Tage
Nichts konnte uns mehr aufhalten
Als die Ampel auf Rot schaltete
Wir gingen noch fröhlicher vorbei
La ra la ra la ra ...
Dann, wissen Sie, mit der Zeit sogar Rosen
Eines Morgens blühen sie nicht mehr
Und so ging es weiter
Auch der gute Wind wehte nie wieder
Das waren Tage, oh ja, das waren Tage
Mehr kann man auf der Welt nicht verlangen
Und wenn ich darauf zurückblicke, bekomme ich hier einen Knoten
Und wenn ich singe, bedeutet das nicht
La ra la ra la ra ...
Heute bin ich wieder in diese Straße gegangen
Eine gute Erinnerung hat mich dorthin geführt
Du warst mitten in einer Gruppe von Menschen
Und Sie sagten: "Meine lieben Freunde ..."
Das waren Tage, ja, das waren Tage
Mehr kann man auf der Welt nicht verlangen
Wir haben auch ohne Musik getanzt
In unserem Herzen war viel mehr
La ra la ra la ra ...
Wir haben auch ohne Musik getanzt
Unsere Jugend ging dort durch
La ra la ra la ra ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.