Nachfolgend der Liedtext La lune de gorée Interpret: Gilberto Gil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gilberto Gil
La lune qui se lève
Sur l'île de Gorée
C’est la même lune qui
Sur tout le monde se lève
Mais la lune de Gorée
A une couleur profonde
Qui n’existe pas du tout
Dans d’autres parts du monde
C’est la lune des esclaves
La lune de la douleur
Mais la peau qui se trouve
Sur les corps de Gorée
C’est la même peau qui couvre
Tous les hommes du monde
Mais la peau des esclaves
A une douleur profonde
Qui n’existe pas du tout
Chez d’autres hommes du monde
C’est la peau des esclaves
Un drapeau de Liberté
Der aufgehende Mond
Auf der Insel Gorée
Es ist derselbe Mond
Auf alle steigen
Aber der Mond von Gorée
Hat eine tiefe Farbe
Wer existiert gar nicht
In anderen Teilen der Welt
Es ist der Sklavenmond
Der Mond des Schmerzes
Aber die Haut, die liegt
Auf den Körpern von Gorée
Es ist die gleiche Haut, die bedeckt
Alle Männer der Welt
Aber die Haut von Sklaven
In tiefem Schmerz
Wer existiert gar nicht
In anderen Männern der Welt
Es ist die Haut von Sklaven
Eine Flagge der Freiheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.