Sabato sera - GionnyScandal
С переводом

Sabato sera - GionnyScandal

Альбом
Mai più come te
Год
2012
Язык
`Italienisch`
Длительность
196950

Nachfolgend der Liedtext Sabato sera Interpret: GionnyScandal mit Übersetzung

Liedtext " Sabato sera "

Originaltext mit Übersetzung

Sabato sera

GionnyScandal

Оригинальный текст

Che cosa fai sto weekend?

Dimmi solo se ti passo a prendere o no

Vai con le amiche tue?

Se vuoi passo alle due?

Oppure alle tre?

Mi devi dire te, se vuoi stare con me mi devi dire se esci sto sabato sera!

STROFA 1:

Baby scordati il locale pettinato, in certi posti vado solo se qualcuno mi ha

pagato

Mi dispiace di averti delusa, sono mortificato!

Finisci tu il mio cuba?

Se no guido ubriaco

Non ti sta bene pupa?

Scendi giù dall’auto!

Non ti sta bene?

Suca, tu sai suonare il flauto

Entro nel club più guapo, lei vorrebbe fare come Pablo

Escobare, escobare, escobar

Vestito sempre fresh anche il sabato sera, tu vestitino osè, tacchi 23;

Hai impegni nel weekend?

Ti porto via con me

Ti porto nel privè poi andiamo su da te

Finché dici che sei mia, tiro giù i sedili e via

Ti metto ste manette manco fossi della polizia

Va bene che stasera ti ho schiacciato

Ma tu per favore, non ti dare arie che non sei un ventilatore

RIT:

Che cosa fai sto weekend?

Dimmi solo se ti passo a prendere o no

Vai con le amiche tue?

Se vuoi passo alle due?

Oppure alle tre?

Mi devi dire te, se vuoi stare con me mi devi dire se esci sto sabato sera!

STROFA 2:

Vuoi andare in disco, io ti porto ma ti aspetto fuori

Non fare storie però se poi esci e non mi trovi;

Hai fatto un metro e sti mocciosi già ti fanno i cori

Non ti riporto a casa io, chiama i tuoi genitori

Ti saluto stammi bene, chiamo un’altra e vado a bere

Chiama le tue amiche sceme Chiara, Laura, Sara e Irene, così state tutte

assieme!

Non ci sono?

Cazzo mene.

Cazzo fai tutte ste scene?

Sembri quelli delle iene

Vestito sempre fresh anche il sabato sera, tu vestitino osè, tacchi 23;

Hai impegni nel weekend?

Ti porto via con me, ti porto nel privè poi andiamo su da te

Mica me ne torno a casa io son già da un’ora in plaza

Ciuffo biondo, super sayan, quindi vamos a la playa

Salto file tipo cayman, salto tutti tipo rayman

Tu non guardarmi troppo, mi rovini i rayban!

RIT:

Che cosa fai sto weekend?

Dimmi solo se ti passo a prendere o no

Vai con le amiche tue?

Se vuoi passo alle due?

Oppure alle tre?

Mi devi dire te, se vuoi stare con me mi devi dire se esci sto sabato sera!

OUTRO:

Lunedì, martedì e mercoledì, fratè, è sempre sabato sera;

Giovedì, venerdì e domenica, fratè, è sempre sabato sera!

Lunedì, martedì e mercoledì, fratè, è sempre sabato sera;

Giovedì, venerdì e domenica, fratè, è sempre sabato sera!

Перевод песни

Was machst du dieses Wochenende?

Sag mir einfach, ob ich dich abholen werde oder nicht

Gehst du mit deinen Freunden?

Wenn du um zwei durchkommen willst?

Oder um drei?

Du musst mir sagen, wenn du bei mir bleiben willst, musst du mir sagen, wenn du ausgehst, bin ich Samstagabend!

STROFA 1:

Baby, vergiss die Kammkeule, an manchen Orten gehe ich nur, wenn mich jemand hat

bezahlt

Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe, ich bin beschämt!

Machst du mein Kuba fertig?

Sonst fahre ich betrunken

Siehst du nicht gut aus, Baby?

Raus aus dem Wagen!

Passt es dir nicht?

Suca, du kannst Flöte spielen

Ich betrete den meisten Guapo-Club, sie möchte es wie Pablo machen

Escobar, Escobar, Escobar

Immer frisches Kleid auch am Samstagabend, du gewagtes Kleid, Absätze 23;

Haben Sie Verpflichtungen am Wochenende?

Ich bringe dich mit

Ich bringe dich ins Privatzimmer, dann gehen wir zu dir hoch

Solange du sagst, dass du mir gehörst, ziehe ich die Sitze herunter und gehe

Ich werde dir diese Handschellen anlegen, selbst wenn du die Polizei wärst

Es ist okay, dass ich dich heute Nacht niedergeschlagen habe

Aber tue bitte nicht so, als wärst du kein Fan

RIT:

Was machst du dieses Wochenende?

Sag mir einfach, ob ich dich abholen werde oder nicht

Gehst du mit deinen Freunden?

Wenn du um zwei durchkommen willst?

Oder um drei?

Du musst mir sagen, wenn du bei mir bleiben willst, musst du mir sagen, wenn du ausgehst, bin ich Samstagabend!

STROFA 2:

Du willst in die Disco gehen, ich bringe dich, aber ich warte draußen

Aber mach kein Aufhebens, wenn du dann hinausgehst und mich nicht findest;

Du hast einen Meter gemacht und sti Gören machen dir schon die Chöre

Ich bringe dich nicht nach Hause, ruf deine Eltern an

Hallo, pass auf mich auf, ich rufe jemand anderen an und ich werde trinken

Nennen Sie Ihre dummen Freunde Chiara, Laura, Sara und Irene, so sind Sie alle

zusammen!

Es gibt keine?

Fick mich.

Drehst du verdammt noch mal all diese Szenen?

Ihr seht aus wie die von Hyänen

Immer frisches Kleid auch am Samstagabend, du gewagtes Kleid, Absätze 23;

Haben Sie Verpflichtungen am Wochenende?

Ich nehme dich mit, ich bringe dich ins Privatzimmer, dann gehen wir zu dir hoch

Ich gehe nicht nach Hause, ich bin seit einer Stunde auf dem Platz

Blondes Büschel, super Sayan, also vamos a la playa

Überspringen Sie Dateien wie Cayman, überspringen Sie alle wie Rayman

Sieh mich nicht zu sehr an, du ruinierst meine Raybans!

RIT:

Was machst du dieses Wochenende?

Sag mir einfach, ob ich dich abholen werde oder nicht

Gehst du mit deinen Freunden?

Wenn du um zwei durchkommen willst?

Oder um drei?

Du musst mir sagen, wenn du bei mir bleiben willst, musst du mir sagen, wenn du ausgehst, bin ich Samstagabend!

ABSCHLUSS:

Montag, Dienstag und Mittwoch, Bruder, ist immer Samstagabend;

Donnerstag, Freitag und Sonntag, Bruder, es ist immer Samstagabend!

Montag, Dienstag und Mittwoch, Bruder, ist immer Samstagabend;

Donnerstag, Freitag und Sonntag, Bruder, es ist immer Samstagabend!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.