È sabato - Giorgio Gaber
С переводом

È sabato - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il teatro canzone

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 5:06

Nachfolgend der Liedtext È sabato Interpret: Giorgio Gaber mit Übersetzung

Liedtext " È sabato "

Originaltext mit Übersetzung

È sabato

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

È sabato, è sabato

Le nove e mezzo di sera, niente di anormale

Ceniamo agli stessi posti eppure c'è qualcosa

Si sente, prova a guardarla, c'è un’aria strana

Non facciamo l’amore da una settimana

È sabato, è sabato

Domani niente lavoro, forse andiamo al mare

Le slaccio la cintura e resto un po' a guardare

La linea armoniosa del collo, la curva delle anche

Che per me sono cose risapute e stanche

Ma è nell’aria

Non so da che cosa ma si sente, è nell’aria

Si vede dai gesti, dai silenzi, è nell’aria

In fondo è così naturale

Un piccolo sforzo iniziale

Poi tutto, tutto va da sé

Tutto va da sé

Senza fatica, senza fatica

Le mani si muovono, accarezzano i fianchi

Le bocche si avvicinano poi si staccano ancora

I corpi si sfiorano poi si allontanano

Di scatto si riallacciano poi si comprimono

Il respiro è più forte, incalzante

Più affannoso, morboso, ansimante

Parole sconnesse, frenetiche, senza pudore

È l’amore, è l’amore, è l’amore

È sabato, è sabato

Sdraiati nudi sul letto, un asciugamano

Adesso c'è un gran silenzio, un senso d’abbandono

Un letto che cigola piano, si avverte il suo rumore

Nella stanza di sotto stan facendo l’amore

Più forte

Spaventoso come un treno, si sente, più forte

Poi gridi, soffocati mugolii, sempre più forte

Lamenti e respiri affannosi

Signori così rispettosi

Come fanno?

Non ce li vedo

Non ce li vedo proprio

Come conigli, come maiali

Mi alzo, vado in bagno, le mani appiccicose

Rumore di acqua che scorre, la pancia appiccicosa

Dall’appartamento di sopra, dall’appartamento di sotto

Rumori di gente che si lava

Rumori di cessi e di sciacquoni

Bellissimo, un amore tutti insieme

Un amore collettivo

Ma sì, domani è festa

I letti che si muovono

Sì, sciacquoni, sciacquoni

Forza cessi, è sabato, è sabato, è sabato

Перевод песни

Es ist Samstag, es ist Samstag

Halb neun Uhr abends, nichts Auffälliges

Wir essen an den gleichen Orten zu Abend und doch gibt es etwas

Du hörst es, versuche es anzusehen, es ist eine seltsame Luft

Wir haben uns seit einer Woche nicht mehr geliebt

Es ist Samstag, es ist Samstag

Morgen keine Arbeit, vielleicht gehen wir an den Strand

Ich schnalle ihren Gürtel ab und lehne mich zurück und beobachte sie eine Weile

Die harmonische Linie des Halses, die Rundung der Hüften

Was für mich altbekannte und ermüdende Dinge sind

Aber es liegt in der Luft

Ich weiß nicht woher, aber es fühlt sich an, es liegt in der Luft

Man sieht es an den Gesten, am Schweigen, es liegt in der Luft

Schließlich ist es so natürlich

Ein kleiner Anfangsaufwand

Dann ist alles, alles selbstverständlich

Alles versteht sich von selbst

Ohne Anstrengung, ohne Anstrengung

Die Hände bewegen sich, streicheln die Hüften

Die Münder kommen näher und lösen sich dann wieder

Die Körper berühren sich und entfernen sich dann

Sie schnappen wieder zusammen und komprimieren dann

Der Atem ist stärker, drückender

Mühsamer, morbider, keuchender

Losgelöste, hektische, schamlose Worte

Es ist Liebe, es ist Liebe, es ist Liebe

Es ist Samstag, es ist Samstag

Nackt auf dem Bett liegen, ein Handtuch

Jetzt herrscht eine große Stille, ein Gefühl der Verlassenheit

Ein Bett, das langsam knarrt, man kann sein Geräusch hören

Im Zimmer darunter lieben sie sich

Schwerer

Unheimlich wie ein Zug fühlt es sich stärker an

Dann Schreie, gedämpftes Stöhnen, immer lauter

Heulen und Keuchen

So respektvolle Herren

Wie machen Sie das?

Ich sehe sie nicht

Ich sehe sie nicht wirklich

Wie Kaninchen, wie Schweine

Ich stehe auf, gehe ins Badezimmer, meine Hände sind klebrig

Geräusch von fließendem Wasser, klebriger Bauch

Von der Wohnung oben, von der Wohnung unten

Geräusche von Menschen beim Waschen

Toiletten- und Spülgeräusche

Schön, eine Liebe alle zusammen

Eine kollektive Liebe

Aber ja, morgen ist ein Feiertag

Die Betten, die sich bewegen

Ja, Spültoiletten, Spültoiletten

Komm schon, es ist Samstag, es ist Samstag, es ist Samstag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.