Nachfolgend der Liedtext Il mestiere del padre Interpret: Giorgio Gaber mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Giorgio Gaber
Suonare al tuo cancello
Una carezza al cane
Vedere un cameriere
La mia bambina è pronta
È sempre ben vestita
Le scarpe belle nuove
Anch’io con la cravatta
La barba appena fatta
Il sole del mattino
E dopo al luna-park
Ai giardini, allo zoo
A vedere gli animali
Che cosa ci faccio io qui?
Che senso ha?
Il padre non sono io, certo io l’ho
fatta ma il padre è chi le sta insieme.
A cosa serve questo affetto?
A me forse, ma a lei?
A lei no di certo
Vieni un momento qui
Mi sembri un po' accaldata
Su alzati da terra
Ti sei tutta sporcata
Ti prego sta un po' ferma
Sei sempre in movimento
Dai siediti un po' qui
Ascoltami un momento
La mia bambina ha tutto anche l’affetto, quello vero, quello di tutti i giorni.
Che ci vengo a fare io qui tutte le domeniche inchiodato su una panchina a
fare il mestiere del padre?
Ma chi me l’ha ordinato?
La morale?
La coscienza?
Chi?
Sarà come tagliarsi un braccio, va bene me lo taglio!
Adesso vieni qui
Dobbiamo andare a casa
Su cerca di ubbidire
Non fare la spiritosa
Ti prego sta' un po' ferma
Non riesco ad allacciarti
Son già quasi le sette
E devo accompagnarti
Suonare al tuo cancello
Una carezza al cane
Vedere un cameriere
Ridargli la bambina
Le scarpe gliele ho tolte
Al parco è scivolata
Ma non s'è fatta niente
S'è solo un po' sporcata
Un uomo alla finestra
Che si intravvede appena
La chiamano in salotto
È già l’ora di cena
Sì, domenica, va bene, domenica alla stessa ora
Klingeln an Ihrem Tor
Eine Liebkosung für den Hund
Sehen Sie einen Kellner
Mein kleines Mädchen ist bereit
Sie ist immer gut gekleidet
Die schönen neuen Schuhe
Ich auch mit Krawatte
Der frisch gemachte Bart
Die Morgensonne
Und dann im Freizeitpark
In die Gärten, in den Zoo
Um die Tiere zu sehen
Was mache ich hier?
Was bedeutet das?
Ich bin nicht der Vater, natürlich habe ich es
fertig ist aber der Vater, der mit ihr zusammen ist.
Wozu dient diese Zuneigung?
Für mich vielleicht, aber für sie?
Sicherlich nicht sie
Komm für einen Moment hierher
Du siehst ein bisschen heiß aus
Vom Boden aufstehen
Du bist ganz dreckig geworden
Bitte bleib ein bisschen still
Sie sind immer unterwegs
Komm schon, setz dich hier für eine Weile hin
Hören Sie mir einen Moment zu
Mein kleines Mädchen hat auch all die Zuneigung, die echte, die alltägliche.
Was soll ich hier jeden Sonntag an eine Bank genagelt drin machen?
den Job des Vaters machen?
Aber wer hat mir befohlen?
Die Moral?
Gewissen?
WHO?
Es wird sein, als würde man sich in den Arm schneiden, okay, ich schneide es ab!
Komm jetzt her
Wir müssen nach Hause
Su versuche zu gehorchen
Sei nicht lustig
Bitte bleib ein bisschen still
Ich kann mich nicht anschnallen
Es ist schon fast sieben
Und ich muss dich begleiten
Klingeln an Ihrem Tor
Eine Liebkosung für den Hund
Sehen Sie einen Kellner
Gib ihm das Baby zurück
Ich zog ihm die Schuhe aus
Im Park ist sie ausgerutscht
Aber es ist nichts passiert
Sie ist nur etwas dreckig geworden
Ein Mann am Fenster
Was kaum sichtbar ist
Sie rufen sie ins Wohnzimmer
Es ist bereits Essenszeit
Ja, Sonntag, okay, Sonntag zur gleichen Zeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.