Il sogno di Gesù - Giorgio Gaber
С переводом

Il sogno di Gesù - Giorgio Gaber

  • Альбом: Libertà obbligatoria

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 6:20

Nachfolgend der Liedtext Il sogno di Gesù Interpret: Giorgio Gaber mit Übersetzung

Liedtext " Il sogno di Gesù "

Originaltext mit Übersetzung

Il sogno di Gesù

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Quando si è un po' filosofi non si sogna mai a caso

Ero una specie di Diogene… con una lampada in mano.

In un posto che poteva

essere Roma.

Cercavo l’uomo in questo sgretolamento…

Sento cantare da lontano… Sarà Claudio Villa.

Si avvicina… Non era Claudio

Villa… più moderno.

Era Gesù!

Cristo!

Bello, luminoso, stupendo, capelli lunghi, un filino di neon intorno…

che fa: bzzzz… L’avrei baciato.

No, gli porta male

«Maestro, qui è un disastro, manca lo spirito!

Guardi, guardi, lei che se ne

intende»

«Figliolo, non avete capito niente!»

credevo fosse più gentile, «Non è una problema di spirito.

Il segreto… sta nel corpo»

Com'è semplice, lapidario… sempre stato.

Si capisce tutto, altro che Hegel!

«Sì, maestro, d’accordo, via lo spirito…» Toh, Hegel!

«Ma anche come corpo

qui… catastrofe!

L’ha letto l’IO DIVISO… catastrofe»

«E io, ai miei tempi, cosa credi abbia trovato?

La decadenza, lo sfasciamento…

io me ne intendo di sfaceli.

(canta) Oh, oh Roma!»

Spiritoso Gesù, sempre col dito alzato.

Ho capito da chi ha preso Montini!

«Ascolta Gesù, non riesco a farti capire, forse sei un po'… insomma,

sono passati un po' di anni.

E poi tu non hai mai capito un granché di storia.

Non te ne fare una croce.

Sì, insomma, anche noi si tenderebbe all’interezza

del corpo.

Solo che le nostre condizioni storico-politiche… va be',

e arabo per te… insomma l’educazione, la repressione…»

Mi interrompe:

«Ti capisco, ti capisco figliolo.

Anch’io ci ho avuto un padre autoritario.

Mia mamma mi lasciava far tutto… e mi sono sganciato.

Mi sono occupato

dell’uomo, mica astrazioni, e ho fatto tutto un lavoro sul corpo… Guarda qui!

«(fa vedere le mani)

«La Madonna!

Cioè, Gesù, fatti vedere… Non nel senso… voglio dire,

fatti capire.

Tu non sei famoso per il corpo, sei famoso… insomma…

sei un po' evanescente»

«Ma che evanescente!

Sono corporeo… io.

Non ci ho niente di divino.

Non mi ha mai sfiorato neanche l’idea.

Io vivo»

«Ma questo rovescia tutto!»

«Era ora!

Io vivo, parlo anche poco, non è vero quello che dicono.

Faccio delle cose… semplici… come respirare… un’energia naturale dentro

di me, mica fuori.

Quella ce l’ha il mio babbo, dicono.

Non ho mai parlato di

anime, io.

Ho fisicizzato tutto.

Basta guardare come mi muovo: sono l’unico che

sa camminare in un prato»

Oh mamma, come si muove bene!

È tutto corpo.

Bello, bello senz’anima… come noi

«Eh no.

Voi siete brutti, stupidi, ideologici, mentali.

Voi, anche quando

parlate di corpo, siete testacchioni, distaccati.

Aandate sempre di testa.

Andate di corpo!»

«Sì, sì, ma ci siamo mossi.

Credi che non ce l’abbiamo il problema di

fisicizzare?»

«Le ho sentite, le ho sentite le tue storielle: magiare un’idea…» e ride

«Cosa ridi?»

E lui ride ancora

«E io cosa volevo dire con la comunione?

L’idea… che ti entra nel corpo.

Non avete capito un’ostia!

Le ho dette duemila anni fa, quelle stupidate lì.

E quell’altra: chiedo scusa se parlo di mia mamma… Ho sempre parlato…

di pane, io… di roba semplice.

Mica teologia.

È che dopo non li agguanti più.

Ti credono troppo, ti capiscono male.

La colpa è di quei matti che,

con la scusa del mio nome, vanno, vanno, vanno, di testa fanatici, scalmanati,

ne fanno di tutti i colori in giro per il mondo».

E canta: «Il delirio!»

Però, che orecchio!

«Sì, sì, ma anche tu sei sicuro che… un po' di ideologia.

.

no… Quando hai detto a San Pietro… di mettere… sì… la pietra…»

«Eh sì, lì ho fatto una cazzata!

È per mio padre, sai.

Non ci ha mai avuto una

casa.

Però bella, eh… solida.

Un chiesone che non finisce mai.

Perché se uno fa le cazzate, perlomeno che le faccia bene!

Se penso a voi…

mi fate pena.

Ogni sei mesi… una chiesettina… Poi crolla…

un’altra chiesettina… un’altra… Non vi dura niente la roba!»

«Certo, perché crediamo nel movimento, noi!»

«E allora, perché fate le chiesine?»

«Già.

E come si fa a non farle?

Me lo dica maestro»

«Figliolo, cerca di sognarti Marx.

Mi dispiace, io ci ho il mio specifico «.

E sta per andarsene… «Oh, oh, Roma!»

«No, no!

Un momento, maestro!

Qui l’uomo muore!»

«E be'?

Che c'è di male.

Tanto risorge, no?

La resurrezione del corpo…

Semplice… Buona Pasqua!»

Перевод песни

Wenn Sie ein bisschen wie ein Philosoph sind, träumen Sie nie zufällig

Ich war eine Art Diogenes ... mit einer Lampe in der Hand.

An einem Ort, der es könnte

Rom sein.

Ich suchte den Mann in diesem bröckelnden ...

Ich höre Gesang aus der Ferne… Es wird Claudio Villa sein.

Er nähert sich… Es war nicht Claudio

Villa… moderner.

Es war Jesus!

Christus!

Schön, hell, hinreißend, lange Haare, ein bisschen Neon drumherum ...

das heißt: bzzzz ... ich hätte ihn geküsst.

Nein, es tut ihm weh

«Meister, hier ist es eine Katastrophe, es fehlt der Geist!

Schau, schau, sie, die weggeht

beabsichtigt "

"Sohn, du hast nichts verstanden!"

Ich fand ihn freundlicher. „Es ist keine Frage des Geistes.

Das Geheimnis ... liegt im Körper "

Wie einfach es ist, lapidar… es war schon immer so.

Wir verstehen alles außer Hegel!

"Ja, Meister, gut, lass den Geist los ..." Toh, Hegel!

„Aber auch als Körper

hier ... Katastrophe!

Ich habe es GETEILT gelesen ... Katastrophe "

"Und was denkst du, was ich zu meiner Zeit gefunden habe?"

Der Verfall, der Zerfall ...

Ich kenne den Verfall.

(singt) Oh, oh Rom!"

Witziger Jesus, immer mit erhobenem Zeigefinger.

Ich verstehe, von wem Montini stammt!

"Hör zu, Jesus, ich kann es dir nicht erklären, vielleicht bist du ein bisschen ... na ja,

ein paar Jahre sind vergangen.

Außerdem hast du nie viel von der Geschichte verstanden.

Machen Sie kein Kreuz daraus.

Ja, kurz gesagt, auch wir würden zur Ganzheit tendieren

vom Körper.

Außer dass unsere historisch-politischen Verhältnisse ... okay,

und Arabisch für Sie ... kurz gesagt, Bildung, Unterdrückung ... "

Er unterbricht mich:

«Ich verstehe dich, ich verstehe dich Sohn.

Auch ich hatte dort einen autoritären Vater.

Meine Mutter hat mich alles machen lassen … und ich bin ausgestiegen.

Ich war beschäftigt

des Menschen, nicht Abstraktionen, und ich habe alles am Körper gearbeitet ... Schau her!

"(zeigt seine Hände)

"Madonna!

Ich meine, Jesus, lass dich sehen ... Nicht in dem Sinne ... Ich meine,

sich verständlich machen.

Du bist nicht berühmt für den Körper, du bist berühmt ... na ja ...

du bist ein bisschen flüchtig "

«Aber wie flüchtig!

Ich bin körperlich ... ich.

Ich habe nichts Göttliches daran.

Die Idee ist mir noch gar nicht gekommen.

Ich wohne"

"Aber das stellt alles auf den Kopf!"

"Es war an der Zeit!

Ich lebe, ich spreche sogar ein wenig, es ist nicht wahr, was sie sagen.

Ich mache Dinge ... einfache ... wie das Atmen ... eine natürliche Energie im Inneren

von mir, nicht von außen.

Den hat mein Vater, heißt es.

Ich habe nie darüber gesprochen

Seelen, ich.

Ich habe alles verkörpert.

Sieh nur, wie ich mich bewege: Ich bin der Einzige, der

kann auf einer Wiese gehen "

Oh Mama, wie gut es sich bewegt!

Es ist alles Körper.

Schön, schön ohne Seele ... wie wir

"Nun nein.

Du bist hässlich, dumm, ideologisch, verrückt.

Sie, auch wenn

Sprechen Sie über den Körper, Sie sind großköpfig, distanziert.

Gehen Sie immer Ihren Kopf.

Geh zum Körper!"

„Ja, ja, aber wir sind weitergezogen.

Glaubst du, wir haben das Problem nicht?

verkörpern?"

"Ich habe sie gehört, ich habe deine Geschichten gehört: Essen Sie eine Idee ..." und lacht

"Was lachst du?"

Und er lacht wieder

«Und was meinte ich mit Kommunion?

Die Idee ... die in Ihren Körper eindringt.

Sie haben einen Gastgeber nicht verstanden!

Ich habe sie vor zweitausend Jahren gesagt, die Dummen dort.

Und der andere: Es tut mir leid, wenn ich von meiner Mutter spreche ... Ich habe immer geredet ...

von Brot, ich ... von einfachen Sachen.

Nicht Theologie.

Nur packt man sie danach nicht mehr.

Sie glauben dir zu sehr, sie verstehen dich schlecht.

Die Schuld liegt bei diesen Verrückten, die

mit der Entschuldigung meines Namens gehen sie, gehen, gehen, Kopffanatiker, Rowdy,

Sie machen alle Farben auf der ganzen Welt ».

Und singt: "Das Delirium!"

Aber was für ein Ohr!

«Ja, ja, aber Sie sind sich auch sicher, dass … ein bisschen Ideologie.

.

nein ... als du St. Peter sagtest ... er solle ... ja ... den Stein legen ... "

„Oh ja, da habe ich Mist gebaut!

Es ist für meinen Dad, wissen Sie.

Dort hatte er nie einen

Heimat.

Aber schön, huh ... solide.

Eine Kirche, die niemals endet.

Denn wenn jemand Bullshit macht, ist das wenigstens gut für ihn!

Wenn ich an dich denke...

Du tust mir leid.

Alle sechs Monate ... eine kleine Kirche ... Dann stürzt sie ein ...

noch eine kleine Kirche ... noch eine ... Das Zeug reicht für nichts!“

"Natürlich, weil wir an die Bewegung glauben!"

"Warum bauen Sie also Kirchen?"

"Bereits.

Und wie kannst du sie nicht tun?

Sag mir Meister "

«Sohn, versuche von Marx zu träumen.

Es tut mir leid, ich habe meine spezifische. '

Und er ist im Begriff zu gehen ... "Oh, oh, Rom!"

"Neunte!

Moment, Meister!

Hier stirbt der Mensch!“

"Na und'?

Was stimmt damit nicht.

So viel wird wiederbelebt, oder?

Die Auferstehung des Körpers ...

Einfach … Frohe Ostern!“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.