Nachfolgend der Liedtext L'amico Interpret: Giorgio Gaber mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Giorgio Gaber
Ma cosa fai?
Ma cosa fai?
Dài non piangere, sei peggio d’un bambino!
Ma guarda un po', alla tua età!
Dài finiscila, che vuoi che sappiano le suore!
Ma smettila fissato, è chiaro che guarisci!
Ma che ti metti in mente, vedrai che starai bene.
Vedrai, vedrai…
Vedrai, andremo in giro insieme e troveremo il bosco pieno di animali
E poi andremo con la barca dove il mare è alto in mezzo ai pescecani
E poi stanchi morti andremo fuori a cena dalla zia Morina
Che ci farà il coniglio e ci darà quel vino che c’ha solo lei.
Vedrai, vedrai…
Ci ubriacheremo insieme e canteremo in coro le nostre canzoni
E poi ci butteranno fuori e sveglieremo tutti pieni d’allegria.
Ma cosa fai?
Ma cosa fai?
Ma piangi ancora, dài, non è poi tanto grave.
Non far così, dà retta a me, non hai niente,
Ho già parlato col dottore.
Ti senti di morire, ma via, che cosa dici?
Vedrai che domattina starai senz’altro meglio.
Vedrai, vedrai…
Vedrai, ti porterò a ballare e ti farò sentire in forma come allora
Vedrai, le nostre mogli a casa, andremo in giro soli in cerca d’avventura
E come da ragazzi tu sarai il migliore e mi farai soffrire
Mi ruberai la donna e mi dirai ridendo che ami solo lei.
Vedrai, vedrai…
Ci ubriacheremo insieme e canteremo in coro le nostre canzoni
E poi ci butteranno fuori e sveglieremo tutti pieni d’allegria.
Vedrai…
Vedrai…
Vedrai…
Was tust du?
Was tust du?
Komm schon, weine nicht, du bist schlimmer als ein Kind!
Aber schau, in deinem Alter!
Komm schon, was willst du die Nonnen wissen lassen!
Aber halt es fest, es ist klar, dass du heilst!
Aber was du dir vorstellst, du wirst sehen, dass es dir gut gehen wird.
Sie werden sehen, Sie werden sehen …
Sie werden sehen, wir werden zusammen herumgehen und den Wald voller Tiere finden
Und dann fahren wir mit dem Boot dorthin, wo das Meer zwischen den Haien hoch ist
Und dann gehen wir todmüde mit Tante Morina essen
Was wird das Kaninchen mit uns machen und uns den Wein geben, den nur sie hat?
Sie werden sehen, Sie werden sehen …
Wir werden uns zusammen betrinken und unsere Lieder zusammen singen
Und dann werden sie uns rauswerfen und wir werden alle voller Freude aufwecken.
Was tust du?
Was tust du?
Aber weine nochmal, komm schon, es ist nicht so ernst.
Sei nicht so, hör mir zu, du hast nichts,
Ich habe schon mit dem Arzt gesprochen.
Du fühlst dich wie sterben, aber komm schon, was sagst du?
Sie werden sehen, dass es Ihnen am Morgen bestimmt besser geht.
Sie werden sehen, Sie werden sehen …
Du wirst sehen, ich nehme dich mit zum Tanzen und sorge dafür, dass du dich so fit fühlst wie damals
Sie werden sehen, unsere Frauen zu Hause, wir werden allein auf der Suche nach Abenteuern herumziehen
Und wie als Kind wirst du der Beste sein und mich leiden lassen
Du wirst meine Frau stehlen und mir lachend sagen, dass du nur sie liebst.
Sie werden sehen, Sie werden sehen …
Wir werden uns zusammen betrinken und unsere Lieder zusammen singen
Und dann werden sie uns rauswerfen und wir werden alle voller Freude aufwecken.
Du wirst sehen…
Du wirst sehen…
Du wirst sehen…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.