Nachfolgend der Liedtext L'illogica allegria Interpret: Giorgio Gaber mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Giorgio Gaber
Lungo l’autostrada
Alle prime luci del mattino
A volte spengo anche la radio
E lascio il mio cuore incollato al finestrino
Lo so del mondo e anche del resto
Lo so che tutto va in rovina
Ma di mattina
Quando la gente dorme
Col suo normale malumore
Mi può bastare un niente
Forse un piccolo bagliore
Un’aria già vissuta
Un paesaggio o che ne so
E sto bene
Io sto bene come uno quando sogna
Non lo so se mi conviene
Ma sto bene, che vergogna
Io sto bene
Proprio ora, proprio qui
Non è mica colpa mia
Se mi capita così
È come un’illogica allegria
Di cui non so il motivo
Non so che cosa sia
È come se improvvisamente
Mi fossi preso il diritto
Di vivere il presente
Io sto bene
Questa illogica allegria
Proprio ora, proprio qui
Da solo
Lungo l’autostrada
Alle prime luci del mattino
Entlang der Autobahn
Im ersten Licht des Morgens
Manchmal schalte ich auch das Radio aus
Und ich lasse mein Herz am Fenster kleben
Ich kenne die Welt und den Rest davon auch
Ich weiß, dass alles auseinander fällt
Aber morgens
Wenn Menschen schlafen
Mit seiner normalen Stimmung
Ein Nichts kann mir reichen
Vielleicht ein bisschen glühen
Eine bereits erlebte Luft
Eine Landschaft oder was weiß ich
Und mir geht es gut
Mir geht es gut wie einem, wenn er träumt
Ich weiß nicht, ob es zu mir passt
Aber mir geht es gut, schade
Es geht mir gut
Genau jetzt, genau hier
Es ist nicht meine Schuld
Falls mir das passiert
Es ist wie eine unlogische Freude
Ich weiß nicht warum
Ich weiß nicht, was es ist
Es ist wie plötzlich
Ich hatte das Recht genommen
In der Gegenwart zu leben
Es geht mir gut
Diese unlogische Fröhlichkeit
Genau jetzt, genau hier
Allein
Entlang der Autobahn
Im ersten Licht des Morgens
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.