La paura (prosa) - Giorgio Gaber
С переводом

La paura (prosa) - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il teatro canzone

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:52

Nachfolgend der Liedtext La paura (prosa) Interpret: Giorgio Gaber mit Übersetzung

Liedtext " La paura (prosa) "

Originaltext mit Übersetzung

La paura (prosa)

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

E camminando di notte, nel centro di Milano, semideserto e buio e vedendomi

venire incontro, l’incauto avventore, ebbi un piccolo sobbalzo nella regione

epigastricoduodenale che a buon diritto chiamai: paura o vigliaccheria emotiva

Sono i momenti in cui amo la polizia

E lei lo sa, e si fa desiderare

Si sente solo il rumore dei miei passi, avrei dovuto mettere le Clark

La Luna immobile e bianca, disegna ombre allungate e drittissime.

Non importa, non siamo mica qui per fare delle fotografie dai

Cappello in testa e impermeabile chiaro che copre l’abito scurissimo,

l’uomo che mi viene incontro, ha pochissime probabilità di essere Humphrey

Bogart

Le mani stringono al petto qualcosa di poco chiaro

Non posso deviare, mi seguirebbe, il caso cane gatto è un esempio chiarissimo:

finché nessuno scappa, non succede niente, appena uno scappa, quell’altro

fshew

Ed è giusto, perché se uno scappa, deve avere una buona ragione per essere

seguito, altrimenti che scappa a fare?

Da solo?

In quel caso si direbbe semplicemente, corre, e se lui non mi seguisse,

non ho voglia di mettermi a correre come un cretino alle due di notte per

Milano, senza le Clark

La Luna, è sempre immobile e bianca, come ai tempi in cui c’erano ancora le

notti d’amore

Non importa, proseguo per la mia strada, non devo aver paura, la paura è un

odore, e i viandanti lo sentono.

Sono peggio delle bestie questi viandanti,

è chiaro che lo sentono

Ma perché sono uscito?

Avrei dovuto chiudermi in casa, e scrivere sulla porta «non ho denaro» a titolo di precauzione, per scoraggiare ladri e assassini

E lo strangolatore solitario?

Quello se ne frega dei soldi

Dovrei andare a vivere in Svizzera, non si è mai abbastanza coraggiosi da

diventare vigliacchi definitivamente

Ma l’importante ora è andare avanti, deciso.

Qualsiasi flessione,

potrebbe essere di grande utilità al nemico

La prossima traversa è vicina e forma un angolo acuto.

Acuto o ottuso,

non importa.

Però sento che lo potrei raggiungere l’angolo, e allora- ma il

nemico avanza, allunga il passo, o è una mia impressione?

Ricordati del cane e del gatto, anche lui ha paura di me

Devo puntargli addosso come un incrociatore, avere l’aria di speronarlo,

ecco così, è lui che si scosta disegna una curva

No, mi punta

Siamo a dieci metri.

Le mani stringono al petto un grosso mazzo di fiori

Un mazzo di fiori?

Chi crede di fregare?

Una pistola, un coltello,

nascosto in mezzo ai tulipani, come sono furbe le forze del male

Eccolo, è a cinque metri, è finita, quattro tre due un-

Ahhhh, niente, era soltanto, un uomo

Un uomo che senza il minimo sospetto, mi ha sorriso, come fossimo due persone

È strano, ho avuto paura di un’ombra nella notte, ho pensato di tutto,

l’unica cosa che non ho pensato è che poteva essere semplicemente, una persona

La Luna, continua a essere immobile e bianca, come ai tempi in cui,

c’era ancora l’uomo

Перевод песни

Und nachts im Zentrum von Mailand spazieren gehen, halb verlassen und dunkel, und mich sehen

Dem unvorsichtigen Kunden entgegen gekommen, hatte ich einen kleinen Ruck in der Region

epigastricoduodenal, die ich zu Recht als Angst oder emotionale Feigheit bezeichnet habe

Das sind die Momente, in denen ich die Polizei liebe

Und sie weiß es und bringt sie dazu, es zu wollen

Du kannst nur das Geräusch meiner Schritte hören, ich hätte die Clarks tragen sollen

Der bewegungslose und weiße Mond zeichnet längliche und sehr gerade Schatten.

Es spielt keine Rolle, wir sind nicht hier, um Fotos zu machen, komm schon

Hut auf dem Kopf und leichter Regenmantel, der den sehr dunklen Anzug bedeckt,

Der Mann, der auf mich zukommt, hat kaum eine Chance, Humphrey zu sein

Bogart

Die Hände fassen etwas Unklares an die Brust

Ich kann nicht ausweichen, er würde mir folgen, der Hund-Katze-Fall ist ein sehr deutliches Beispiel:

solange keiner entkommt, passiert nichts, sobald einer entkommt, der andere

fschau

Und das ist richtig, denn wenn einer wegläuft, muss er einen guten Grund dafür haben

gefolgt, was wirst du sonst tun?

Allein?

In diesem Fall würden wir einfach sagen, lauf, und wenn er mir nicht folgte,

Ich will nicht um zwei Uhr morgens wie ein Idiot herumrennen

Mailand, ohne die Clarks

Der Mond ist immer regungslos und weiß, wie in den Tagen, als es still war

Nächte der Liebe

Egal, ich gehe meinen Weg, ich muss keine Angst haben, Angst ist ein

Geruch, und Reisende fühlen es.

Diese Reisenden sind schlimmer als Bestien,

es ist klar, dass sie es fühlen

Aber warum bin ich ausgegangen?

Ich hätte mich im Haus einschließen und vorsichtshalber "Ich habe kein Geld" an die Tür schreiben sollen, um Diebe und Mörder abzuschrecken

Und der einsame Würger?

Das Geld interessiert ihn nicht

Ich sollte gehen und in der Schweiz leben, du bist nie mutig genug dazu

definitiv Feiglinge werden

Aber das Wichtigste ist jetzt, entschlossen voranzukommen.

Jeder Flex,

es könnte dem Feind von großem Nutzen sein

Der nächste Querbalken ist nah und bildet einen spitzen Winkel.

Scharf oder stumpf,

Es spielt keine Rolle.

Aber ich spüre, dass ich die Ecke erreichen könnte, und dann- aber das

Feind rückt vor, verlängert das Tempo, oder ist es mein Eindruck?

Denk an den Hund und die Katze, auch er hat Angst vor mir

Ich muss wie ein Kreuzer auf ihn zielen, die Luft haben, ihn zu rammen,

hier also, wer sich wegbewegt, zieht eine Kurve

Nein, es zeigt mich

Wir sind zehn Meter entfernt.

Die Hände umklammern einen großen Blumenstrauß vor der Brust

Ein Blumenstrauß?

Wen glaubt er zu täuschen?

Eine Waffe, ein Messer,

Versteckt zwischen den Tulpen, wie schlau sind die Mächte des Bösen

Hier ist es, es ist fünf Meter entfernt, es ist vorbei, vier drei zwei eins-

Ahhhh, nichts, es war nur ein Mann

Ein Mann, der mich ahnungslos anlächelte, als wären wir zwei Personen

Es ist seltsam, ich hatte Angst vor einem Schatten in der Nacht, ich dachte an alles,

Das einzige, woran ich nicht gedacht habe, ist, dass es einfach eine Person sein könnte

Der Mond ist weiterhin still und weiß, wie in den Zeiten, als

da war noch der mann

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.