Nachfolgend der Liedtext (Theme From) Midnight Express Interpret: Giorgio Moroder mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Giorgio Moroder
As the night is leaving
Silently retreating down an empty hall
Suddenly a stirring
Finally recurring where I let it fall
Following the wanderings of a dream
A dream that keeps my soul alive
Believing in an open sky
Believing in a love.
Dancing with a stranger
Careless of the danger there within his smile
While the dew was forming
Breathing in the morning like a sleeping child.
If the memory of the light should fade
Horizons reaching cold and blue
Until your heart is free to fly
Then I will keep the sun for you.
Until you touch the open sky
Then I will keep the sun for you
Until we never say goodbye
Then I will keep the sun for you.
Als die Nacht geht
Sich lautlos durch eine leere Halle zurückziehen
Plötzlich ein Rühren
Endlich wiederkehrend, wo ich es fallen gelassen habe
Den Wanderungen eines Traums folgen
Ein Traum, der meine Seele am Leben erhält
An einen offenen Himmel glauben
An eine Liebe glauben.
Tanzen mit einem fremden
Achtlos gegenüber der Gefahr in seinem Lächeln
Während sich der Tau bildete
Morgens atmen wie ein schlafendes Kind.
Wenn die Erinnerung an das Licht verblassen sollte
Horizonte, die kalt und blau reichen
Bis dein Herz frei fliegen kann
Dann werde ich die Sonne für dich behalten.
Bis du den offenen Himmel berührst
Dann werde ich die Sonne für dich behalten
Bis wir uns niemals verabschieden
Dann werde ich die Sonne für dich behalten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.