Nachfolgend der Liedtext Etwas Altes / Interlude Interpret: Glasperlenspiel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Glasperlenspiel
Heinrich Schütz
Magnificat anima mea Dominum
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo
Quia respexit humilitatem ancillae suae
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes
Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes
Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et
semper et in saecula saeculorum
Amen
Heinrich Schützen
Meine Seele erhebt den Herrn
Und mein Geist freute sich über Gott, meinen Retter
Weil er die Demut seiner Magd respektiert hat
Denn siehe, von nun an werden mich alle Geschlechter selig preisen
Denn der Mächtige hat Großes für mich und seinen heiligen Namen getan
Und seine Barmherzigkeit gilt von der Nachkommenschaft bis zu denen, die ihn fürchten
Er machte Macht mit seinem Arm, er zerstreute den Stolz in den Gedanken seines Herzens
Er hat die Mächtigen von seinem Sitz herabgestoßen und die Niedrigen erhöht
Er hat die Hungrigen mit guten Dingen gesättigt;
Er hat seinen Diener Israel aufgenommen und an seine Barmherzigkeit gedacht
Als er zu unseren Vätern, Abraham und seinen Nachkommen in der Welt sprach
Ehre sei dem Vater, dem Sohn und dem Heiligen Geist, so wie es war im Anfang und jetzt und
für immer und ewig
Amen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.