Nachfolgend der Liedtext Bir Öykü Interpret: Gökhan Türkmen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gökhan Türkmen
Al bu sana ilk olmuşken
Ne acı ki son şarkım bu
Çok mu kolaydı yoksa zor mu
Bu sisli aşk, bu tutku
Oldu
Hani olmazdı ?
Sondu
Sende gitmek yoktu
Doldu süre, bize bu bile çoktu
Bir hayaldi
Yok oldu
Sus doğru yalan ne farkeder
Bak bir aşk başlamadan böyle biter,
Kime
Kime kalır aşk?
Ver geri seni sevdiğimi
Bakma git, daha ne söylemeli
Yoksun artık bende ne acı, bitti
Yitti, yetti o günler, bana yetti
Çok, çok da mutlu etti
Birdi, bende yerin ah tekti
Bir çocuk bende tükendi
"Yeter"demek yetmez ki bazen !
Ah içimde bir öykü ağıtlarla biter
Güler yüzüme taptığım bir sen
Ah içimdeki türkü dudaktan kalbe düşer.
Düşer de hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Bir yerde hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Hier ist dein erstes Mal
Schade, dass dies mein letztes Lied ist
War es sehr einfach oder war es schwierig
Diese neblige Liebe, diese Leidenschaft
passiert
Was wäre es nicht?
Es war das letzte
du musstest nicht gehen
Die Zeit ist um, selbst das war zu viel für uns
es war ein Traum
Es verschwand
Hush, was ist die Wahrheit?
Schau, so endet eine Liebe, bevor sie beginnt,
Zu wem
Für wen bleibt die Liebe?
Gib mir zurück, ich liebe dich
Schau nicht hin, was soll ich noch sagen
Du bist jetzt weg, was für ein Schmerz, es ist vorbei
Es ist vorbei, diese Tage waren genug, es war genug für mich
Es hat mich sehr, sehr glücklich gemacht
Es war einer, mein Platz war der einzige
Ein Kind ist mir davongelaufen
Manchmal reicht es nicht, „genug“ zu sagen!
Ah, eine Geschichte in mir endet mit Klagen
Du bist derjenige, ich verehre mein lächelndes Gesicht
Ah, das Lied in mir fällt von den Lippen ins Herz.
Wenn es fällt und eines Tages wird Azrael mich auslachen.
Eines Tages, wenn der Azrael mich auslacht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.