Nachfolgend der Liedtext New Haven Green Interpret: Goldspot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Goldspot
It was September in the '70s
Three of us flying in two seats
Holding the statues of sandalwood
The airport is filled with the neighborhood
In the back of an old white ambassador
You turn a deaf ear to your father
He gave you a grand from the black market
It stayed in the glove
You would not take it
So why the words on napkins for no one to read?
It’s never been black or white
Or what we thought it would be
You carry the cases
She carries me
Tell the eight-dollar story again
Tell the eight-dollar story again
An officer in blue, he welcomed you
Gave you the key to your living room
You took up the last carry-on
And laid out on jackets on the floor
So why the words on napkins for no one to read?
It’s never been black or white
Or what we thought it would be
You carry the cases
She carries me
Tell the eight-dollar story again
Tell the eight-dollar story again
Can we go back to the New Haven Green?
Two of you turning into three
We’ll read all the letters you never sent
And make the old places new again
So why the words on napkins for no one to read?
It’s never been black or white
Or what we thought it would be
You carry the cases
She carries me
Tell the eight-dollar story
Tell the eight-dollar story
Tell me the story again
Es war September in den 70er Jahren
Drei von uns fliegen auf zwei Sitzen
Hält die Statuen aus Sandelholz
Der Flughafen ist voller Nachbarschaft
Auf der Rückseite eines alten weißen Botschafters
Du stellst deinem Vater gegenüber ein taubes Ohr
Er hat dir einen Riesen vom Schwarzmarkt gegeben
Es blieb im Handschuh
Du würdest es nicht nehmen
Warum also die Wörter auf Servietten, die niemand lesen kann?
Es war nie schwarz oder weiß
Oder was wir dachten, es wäre
Du trägst die Koffer
Sie trägt mich
Erzählen Sie die Acht-Dollar-Geschichte noch einmal
Erzählen Sie die Acht-Dollar-Geschichte noch einmal
Ein Offizier in Blau, er hat Sie willkommen geheißen
Hat dir den Schlüssel zu deinem Wohnzimmer gegeben
Sie haben das letzte Handgepäck genommen
Und auf Jacken auf dem Boden ausgelegt
Warum also die Wörter auf Servietten, die niemand lesen kann?
Es war nie schwarz oder weiß
Oder was wir dachten, es wäre
Du trägst die Koffer
Sie trägt mich
Erzählen Sie die Acht-Dollar-Geschichte noch einmal
Erzählen Sie die Acht-Dollar-Geschichte noch einmal
Können wir zum New Haven Green zurückkehren?
Aus zwei von euch werden drei
Wir lesen alle Briefe, die Sie nie gesendet haben
Und die alten Orte wieder neu machen
Warum also die Wörter auf Servietten, die niemand lesen kann?
Es war nie schwarz oder weiß
Oder was wir dachten, es wäre
Du trägst die Koffer
Sie trägt mich
Erzählen Sie die Acht-Dollar-Geschichte
Erzählen Sie die Acht-Dollar-Geschichte
Erzähl mir die Geschichte noch einmal
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.