Rise to Ruin - Gorefest
С переводом

Rise to Ruin - Gorefest

Год
2007
Язык
`Englisch`
Длительность
290430

Nachfolgend der Liedtext Rise to Ruin Interpret: Gorefest mit Übersetzung

Liedtext " Rise to Ruin "

Originaltext mit Übersetzung

Rise to Ruin

Gorefest

Оригинальный текст

From the dawn of time and birth of man,

We are born to gather and breed like rats.

To quench our thirst,

We scorch the earth.

We are born to gather and breed like rats.

We feel supreme, god given right.

We are born to gather and breed like rats.

All this we need,

Makes us complete.

We are born to gather and breed like rats.

We rise to ruin when we race to get ahead.

Trapped in this man made madness.

We’re born to consume, our values set.

We rise — to ruin!

So you collect the pain,

You collect the agony,

You collect the right to suffer for eternity.

You collect the hurt,

You collect the apathy.

Now you’ve evolved to total catastrophe!

Перевод песни

Von Anbeginn der Zeit und der Geburt des Menschen,

Wir sind dazu geboren, uns wie Ratten zu sammeln und zu vermehren.

Um unseren Durst zu stillen,

Wir versengen die Erde.

Wir sind dazu geboren, uns wie Ratten zu sammeln und zu vermehren.

Wir fühlen uns überragend, von Gott gegebenes Recht.

Wir sind dazu geboren, uns wie Ratten zu sammeln und zu vermehren.

All das brauchen wir,

Macht uns komplett.

Wir sind dazu geboren, uns wie Ratten zu sammeln und zu vermehren.

Wir steigen in den Ruin, wenn wir rennen, um voranzukommen.

Gefangen in diesem menschengemachten Wahnsinn.

Wir sind zum Konsumieren geboren, unsere Werte sind festgelegt.

Wir steigen auf – in den Untergang!

Also sammelst du den Schmerz,

Du sammelst die Qual,

Sie sammeln das Recht, für die Ewigkeit zu leiden.

Du sammelst den Schmerz,

Sie sammeln die Apathie.

Jetzt hast du dich zur totalen Katastrophe entwickelt!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.