Nachfolgend der Liedtext Shakedown Street Interpret: Grateful Dead mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Grateful Dead
You tell me this town ain’t got no heart
well, well, well, you can never tell
The sunny side of the street is dark.
well, well, well, you can never tell
Maybe that’s cuz it’s midnight
In the dark of the moon besides
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
You know you got such dark eyes!
Nothing shakin' on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Just gotta poke around.
You think you’ve seen this town clear through
well, well, well, you can never tell
Nothing here that could interest you
well, well, well, you can never tell
It’s not because you missed out
On the thing that we had to stop
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Or just over played your part.
Nothing shakin' on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Just gotta poke around.
Since I’m passing your way today
well, well, well, you can never tell
I just stopped in cuz I wanna say,
well, well, well, you can never tell
I recall your darkness
When it crackled like a thundercloud.
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
When I can hear it beat out loud!
Nothing shakin' on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Just gotta poke around.
Du sagst mir, diese Stadt hat kein Herz
naja, naja, naja, man kann es nie sagen
Die Sonnenseite der Straße ist dunkel.
naja, naja, naja, man kann es nie sagen
Vielleicht liegt es daran, dass es Mitternacht ist
Außerdem im Dunkel des Mondes
Vielleicht kommt die Dunkelheit von deinen Augen,
Vielleicht kommt die Dunkelheit von deinen Augen,
Vielleicht kommt die Dunkelheit von deinen Augen,
Vielleicht kommt die Dunkelheit von deinen Augen,
Vielleicht kommt die Dunkelheit von deinen Augen,
Vielleicht kommt die Dunkelheit von deinen Augen,
Du weißt, dass du so dunkle Augen hast!
In der Shakedown Street wackelt nichts
Früher das Herz der Stadt
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Muss nur rumstöbern.
Du denkst, du hast diese Stadt durchschaut
naja, naja, naja, man kann es nie sagen
Nichts hier, was Sie interessieren könnte
naja, naja, naja, man kann es nie sagen
Es liegt nicht daran, dass Sie es verpasst haben
Auf die Sache, die wir aufhören mussten
Vielleicht hattest du zu viel zu fasten
Vielleicht hattest du zu viel zu fasten
Vielleicht hattest du zu viel zu fasten
Vielleicht hattest du zu viel zu fasten
Vielleicht hattest du zu viel zu fasten
Vielleicht hattest du zu viel zu fasten
Oder haben Sie einfach Ihre Rolle überspielt.
In der Shakedown Street wackelt nichts
Früher das Herz der Stadt
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Muss nur rumstöbern.
Da ich heute an dir vorbeigehe
naja, naja, naja, man kann es nie sagen
Ich habe gerade angehalten, weil ich sagen möchte,
naja, naja, naja, man kann es nie sagen
Ich erinnere mich an deine Dunkelheit
Als es wie eine Gewitterwolke knisterte.
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Wenn ich höre, wie es laut schlägt!
In der Shakedown Street wackelt nichts
Früher das Herz der Stadt
Sag mir nicht, diese Stadt hat kein Herz
Muss nur rumstöbern.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.