Nachfolgend der Liedtext Слово «товарищ» Interpret: Гражданская оборона mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Гражданская оборона
Говорил мне отец —
Ты найди в себе слово,
Чтоб оно, словно песня,
Повело за собой.
Ты ищи его с верой,
С надеждой, с любовью,
И тогда оно станет твоею судьбой.
Я искал в небесах
И средь дыма пожарищ,
На зелёных полянах,
И в мёртвой золе,
Только, кажется мне,
Лучше слова «товарищ»
Ничего не нашёл я на этой земле.
В этом слове — судьба
До последнего вздоха.
В этом слове — надежда
Земных городов.
С этим словом святым
Поднимала пехота
Алый парус победы двадцатых годов.
Батальоны встают,
Серо хрупают кони
И труба прокричала
В пехотной цепи.
И морозная ночь
В заснежённой попоне
Вдруг припомнила топот в далёкой степи.
Там по синим цветам
Бродят кони и дети.
Мы поселимся в этом
Священном краю.
Там небес чистота,
Там девчонки, как ветер.
Там качаются в сёдлах и «Гренаду» поют.
Mein Vater hat es mir gesagt
Du findest das Wort in dir selbst
Damit es wie ein Lied ist
Mitgeführt.
Du suchst ihn im Glauben,
Mit Hoffnung, mit Liebe,
Und dann wird es dein Schicksal.
Ich suchte im Himmel
Und mitten im Rauch der Feuersbrunst,
Auf den grünen Wiesen
Und in toter Asche
Es scheint mir nur
Besseres Wort "Kamerad"
Ich habe nichts auf dieser Erde gefunden.
In diesem Wort steckt Schicksal
Bis zum letzten Atemzug.
Dieses Wort ist Hoffnung
Erdstädte.
Mit diesem heiligen Wort
Erhöhte die Infanterie
Das scharlachrote Segel des Sieges in den 1920er Jahren.
Die Bataillone erheben sich
Graue Pferde bröckeln
Und die Trompete schrie
In der Infanteriekette.
Und frostige Nacht
In einer Schneedecke
Plötzlich erinnerte ich mich an das Klappern in der fernen Steppe.
Dort in blauen Farben
Pferde und Kinder laufen herum.
Wir werden uns damit abfinden
Heiliges Land.
Dort ist der Himmel rein
Dort sind Mädchen wie der Wind.
Dort reiten sie in Sätteln und singen "Grenada".
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.