
Nachfolgend der Liedtext Four Wet Pigs Interpret: Greg Brown mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Greg Brown
Here’s a little song about four wet pigs,
Just a little song about four wet pigs,
Two are little, two are big,
they’re all dancing at the Mud-time jig.
The two that are little, little as an ear of corn
The two that are big, well they’re bigger than a barn,
bigger than a barn, taller than a tree,
Truck’em on down to the factory.
Cut 'em into bacon, slice 'em into ham,
chop 'em into hot dogs, squeeze 'em into spam.
Throw their little eyes out in the rain,
throw their little eyes out in the rain,
throw their beady little piggy eyes out into the rain.
Pickle their feet and pickle their brains.
Here’s a little song about two wet pigs,
standing at the slop trough, smoking their cigs,
wishing to god they’d never get big
dancing out their hearts at the Mud-time jig.
Wishing to god they’d never get big,
and dancing out their hearts.
Dance little porkers!
Hier ist ein kleines Lied über vier nasse Schweine,
Nur ein kleines Lied über vier nasse Schweine,
Zwei sind klein, zwei sind groß,
Sie tanzen alle beim Mud-Time Jig.
Die zwei, die klein sind, klein wie eine Ähre
Die beiden, die groß sind, nun, sie sind größer als eine Scheune,
größer als eine Scheune, höher als ein Baum,
Truck'em runter zur Fabrik.
Schneiden Sie sie in Speck, schneiden Sie sie in Schinken,
Zerhacke sie in Hot Dogs, quetsche sie in Spam.
Werfen ihre kleinen Augen in den Regen,
Werfen ihre kleinen Augen in den Regen,
werfen ihre kleinen Schweinchenaugen in den Regen.
Pökeln Sie ihre Füße und pökeln Sie ihr Gehirn.
Hier ist ein kleines Lied über zwei nasse Schweine,
stehen am Slop-Trog, rauchen ihre Zigarren,
Ich wünschte bei Gott, sie würden nie groß werden
Tanzen sich beim Mud-Time Jig die Seele aus dem Leib.
Ich wünschte bei Gott, sie würden nie groß werden,
und ihre Herzen austanzen.
Tanzt kleine Schweine!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.