Apotheosis - Griffon
С переводом

Apotheosis - Griffon

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:27

Nachfolgend der Liedtext Apotheosis Interpret: Griffon mit Übersetzung

Liedtext " Apotheosis "

Originaltext mit Übersetzung

Apotheosis

Griffon

Оригинальный текст

My name through the ages

See my final stage

My name etched the ages

From the limbo, high

My staunch ally

I reach gnosis

Receive the apotheosis

Thus closes my journey

Leaving my carnal shell

Sailing the death’s gurney

Join the damned’s hell

Redemption

Forever worshipped

Ascension

The glory denied

Elysian

Forever deified

My hallowed name in the worldwide

The cripple hated by the cruel crowd

Sailing to Pluto’s dwelling

Here I am avenged by my people

The senate honors me by their glory

«Night speeds by, And we, Aeneas, lose it in lamenting.

Here comes the place

where cleaves our way in twain

Thy road, the right, toward Pluto’s dwelling goes, And leads us to Elysium.

But the left Speeds sinful souls to

Doom, and is their path To Tartarus th' accurst»: Virgil, Aeneid

My name through the ages

See my final stage

My name etched the ages

From the limbo, high

My staunch ally

I reach gnosis

Receive the apotheosis

Redemption

Eternally engraved on the city gates

In my lifetime feared fearded

Such is my fates finally defeated

All my enemies till the end of eternity

Forever deified

Forever worshipped

«Difficile est animum perducere ad contemptionem animae»: Seneca,

Letter to Lucilius

Перевод песни

Mein Name im Wandel der Zeit

Sehen Sie sich meine letzte Phase an

Mein Name hat die Jahrhunderte geprägt

Aus der Schwebe hoch

Mein treuer Verbündeter

Ich erreiche Gnosis

Erhalte die Apotheose

Damit endet meine Reise

Meine fleischliche Hülle verlassen

Auf der Bahre des Todes segeln

Tritt der Hölle der Verdammten bei

Rückzahlung

Für immer angebetet

Aufstieg

Der Ruhm geleugnet

Elysisch

Für immer vergöttert

Mein geheiligter Name in der Welt

Der von der grausamen Menge gehasste Krüppel

Segeln zu Plutos Wohnung

Hier werde ich von meinem Volk gerächt

Der Senat ehrt mich durch ihren Ruhm

«Die Nacht rast vorbei, und wir, Aeneas, verlieren die Fassung im Klagen.

Hier kommt der Ort

wo uns der Weg in zwei Teile spaltet

Dein Weg, der rechte, führt zu Plutos Wohnung und führt uns nach Elysium.

Aber die Linken beschleunigen sündige Seelen

Verhängnis, und ist ihr Pfad zu Tartarus th' accurst»: Virgil, Aeneis

Mein Name im Wandel der Zeit

Sehen Sie sich meine letzte Phase an

Mein Name hat die Jahrhunderte geprägt

Aus der Schwebe hoch

Mein treuer Verbündeter

Ich erreiche Gnosis

Erhalte die Apotheose

Rückzahlung

Ewig eingraviert auf den Stadttoren

In meinem Leben gefürchtet gefürchtet

So ist mein Schicksal endgültig besiegt

Alle meine Feinde bis zum Ende der Ewigkeit

Für immer vergöttert

Für immer angebetet

«Difficile est animum perducere ad contemptionem animae»: Seneca,

Brief an Lucilius

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.