Nachfolgend der Liedtext Жуки в янтаре Interpret: Грязь mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Грязь
Что я делаю в жизни не так?
Объясните мне: жить её как;
Где найти себе место, чтобы наконец-то
Покинуть этот тесный барак?!
Как зарабатывать средства,
Чтобы хватило на поесть и одеться?
Если не определиться, чудо не случится;
Если тебе тридцать, тогда пора жениться!
Говорили мне родители,
Что хотели победителя.
Как дурак получился?
Просто удивительно.
Их брак для меня показателен,
Как быть его худшим создателем.
Батин пиджак на бате моём,
Платье из шторы на матери.
Котлеты остыли, букет кто-то стырил.
Конверты вскрыли, но все оказались пустые.
Повесили платье обратно на окна.
Слёзы проникают в волокна пыльной подушки.
Взрослая жизнь - это вам не игрушки!
Жаль, что другого сценария нет.
Мы, как жуки в янтаре в этом миге застряли -
В летаргическом сне, в январе;
А когда мы немного оттаем
Маленький мальчик в мае
Будет подбрасывать вверх -
Не зная, что мы не летаем;
Не зная, что мы не летаем!
Жаль, что другого сценария нет.
Мы, как жуки в янтаре в этом миге застряли -
В летаргическом сне в январе.
В мае мы, может, оттаем в сером сыром коробке -
Это наш гроб, дорогая - но ты не ответишь мне, я знаю!
Was mache ich falsch in meinem Leben?
Erklären Sie mir: um es zu leben;
Wo findet man endlich einen Platz
Diese beengte Baracke verlassen?!
Wie man geld verdient
Genug zu essen und sich anzuziehen?
Wenn Sie sich nicht entscheiden, wird kein Wunder geschehen;
Wenn Sie dreißig sind, dann ist es Zeit zu heiraten!
Meine Eltern haben es mir gesagt
Was sie wollten, war ein Gewinner.
Wie dumm ist es?
Einfach unglaublich.
Ihre Ehe ist mir sehr wichtig
Wie man sein schlimmster Schöpfer ist.
Batin-Jacke auf meinem bate,
Gardinenkleid der Mutter.
Die Koteletts sind abgekühlt, jemand hat den Blumenstrauß gestohlen.
Die Umschläge waren geöffnet, aber alle waren leer.
Sie hängten das Kleid wieder an die Fenster.
Tränen sickern in die Fasern des staubigen Kissens.
Erwachsensein ist kein Spielzeug für dich!
Schade, dass es kein anderes Szenario gibt.
Wir stecken wie Käfer im Bernstein in diesem Moment fest -
In einem lethargischen Traum, im Januar;
Und wenn wir ein wenig auftauen
Kleiner Junge im Mai
Wird sich übergeben -
Nicht wissend, dass wir nicht fliegen;
Nicht wissend, dass wir nicht fliegen!
Schade, dass es kein anderes Szenario gibt.
Wir stecken wie Käfer im Bernstein in diesem Moment fest -
In einem lethargischen Traum im Januar.
Im Mai dürfen wir in einer grauen Rohkiste auftauen -
Das ist unser Sarg, Liebes – aber du wirst mir nicht antworten, ich weiß!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.