Nachfolgend der Liedtext Walls of the Universe Interpret: Guerilla Toss mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guerilla Toss
I once knew a parrot who lived out of town
Who made a living learning about bird watching
He wore a hat suited for a blue parakeet
With a nest upon his head as he walked down the street
Polishing his marbles and petting his sheep, he said…
So with God on his shoulders and a branch for a pipe
And a yellow cockatail that was mostly white
There were rainbows tangled all up in his hair
He said «Hey, I never brush and the chicks don’t care
And so to the edge of space I go
But I stop halfway»
The walls of the universe are so very very very high
The walls of the universe are so very very very high
The walls of the universe are so very very very high
And just like that, yeah, the flip of a switch
The bird, he said «Hey, let’s get out of this place»
My third eye sat pretty so I gave it a bone
And we took a long walk out on the astral zone
He said «You know that thin line between each scene?
The crack you’ve been crossing from boring to obscene
Beyond the gray trees and the mental trapeze
Where the horses go clip-clop out on the place
And the dissonance leaves with a flap of a wing
And watching the birds is how you make a living
And so to the edge of space I go
But I stop halfway"
The walls of the universe are so very very very high
The walls of the universe are so very very very high
The walls of the universe are so very very very thin
The walls of the universe are beginning where the end has been
The walls of the universe are so very very very high
The walls of the universe are so very very very thick
The walls of the universe are so very very very thin
The walls of the universe are beginning where the end has been
The walls of the universe are so very very very high
The walls of the universe are so very very very thin
The walls of the universe are so very very high
Ich kannte einmal einen Papagei, der außerhalb der Stadt lebte
Wer hat seinen Lebensunterhalt damit verdient, etwas über Vogelbeobachtung zu lernen
Er trug einen Hut, der für einen Blausittich geeignet war
Mit einem Nest auf dem Kopf, als er die Straße entlangging
Seine Murmeln polierend und seine Schafe streichelnd, sagte er …
Also mit Gott auf seinen Schultern und einem Zweig für eine Pfeife
Und ein gelber Cockatail, der größtenteils weiß war
Überall in seinem Haar waren Regenbögen verheddert
Er sagte: „Hey, ich bürste nie und den Küken ist es egal
Und so gehe ich an den Rand des Weltraums
Aber ich höre auf halbem Weg auf»
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Und einfach so, ja, das Umlegen eines Schalters
Der Vogel, er sagte: „Hey, lass uns von diesem Ort verschwinden.“
Mein drittes Auge saß ziemlich gut, also gab ich ihm einen Knochen
Und wir machten einen langen Spaziergang in der Astralzone
Er sagte: „Kennst du diese dünne Linie zwischen den einzelnen Szenen?
Der Riss, den Sie von langweilig zu obszön gekreuzt haben
Jenseits der grauen Bäume und des mentalen Trapezes
Wo die Pferde auf den Platz gehen
Und die Dissonanz verschwindet mit einem Flügelschlag
Und mit dem Beobachten der Vögel verdienst du deinen Lebensunterhalt
Und so gehe ich an den Rand des Weltraums
Aber ich höre auf halbem Weg auf"
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Die Wände des Universums sind so sehr sehr sehr dünn
Die Mauern des Universums beginnen dort, wo das Ende war
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr dick
Die Wände des Universums sind so sehr sehr sehr dünn
Die Mauern des Universums beginnen dort, wo das Ende war
Die Mauern des Universums sind so sehr, sehr, sehr hoch
Die Wände des Universums sind so sehr sehr sehr dünn
Die Mauern des Universums sind so sehr sehr hoch
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.