Nachfolgend der Liedtext До рассвета Interpret: GUERLAIN mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
GUERLAIN
До рассвета
Найди меня, буду ждать
Там, где умрёт январь
Остался вздох, не мешай
Моё тело унесёт туда же
Куда вы отправили сон
Он присниться мёртвым лишь однажды
И в нём последний шанс остаться живым
Забудь все серые ночи, останусь здесь, если хочешь,
Но есть ли в этом смысл?
Хотя не в себе немного, я будто заперт надолго
Снова остался один
Но не здесь я хотел бы упасть
Меня тянет только вдаль, к небесам
Прости, что больше не могу
Я так устал
До рассвета
Найди меня, буду ждать
Там, где умрёт январь
Остался вздох, не мешай
Vor der Morgendämmerung
Finden Sie mich, ich werde warten
Wo der Januar stirbt
Da ist ein Seufzen übrig, misch dich nicht ein
Mein Körper wird es dorthin bringen
Wohin hast du den Traum geschickt?
Er träumt davon, nur einmal tot zu sein
Und darin liegt die letzte Chance, am Leben zu bleiben
Vergessen Sie all die grauen Nächte, bleiben Sie hier, wenn Sie wollen
Aber ist das sinnvoll?
Obwohl nicht ein wenig in mir selbst, scheine ich lange Zeit eingesperrt zu sein
Wieder allein gelassen
Aber nicht hier möchte ich fallen
Mich zieht es nur in die Ferne, in den Himmel
Es tut mir leid, dass ich es nicht mehr ertragen kann
Ich bin so müde
Vor der Morgendämmerung
Finden Sie mich, ich werde warten
Wo der Januar stirbt
Da ist ein Seufzen übrig, misch dich nicht ein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.