Nachfolgend der Liedtext Müsaadenle Interpret: Gülben Ergen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gülben Ergen
Kimi hayalini yaşar kimi kapılır akıntıya gider
Kimi direnir hayata kimi son durduğu yerde biter
Sim gibi parlar bir güler bir ağlar
Film gibi geçer gözünden hatıralar
Biri çıkar karşına seni alır senden gider
Biri öyle bi dağıtır ki tek parçan kalmaz döker
Kim gibi dersen aynanın önünde dur bi bak
Eser sahibi karşınızdalar (Karşınızdalar)
Ben hep bir dediğini iki etmedim mi?
Söyle sevmediğini sana yetmedim mi?
İstedin de dünyayı ayağına sermedim mi?
Göz göre göre üstüme üstüme basıp geçmedin mi?
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Gittim ben müsaadenle (Müsaadenle)
Sonra dönüp bi bakarsın
Bi ara kına da yakarsın
Yeni yarenle
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Gittim ben müsaadenle (Müsaadenle)
Sonra dönüp bi bakarsın
Bi ara kına da yakarsın
Yeni yarenle
Biri çıkar karşına seni alır senden gider
Biri öyle bi dağıtır ki tek parçan kalmaz döker
Kim gibi dersen aynanın önünde dur bi bak
Eser sahibi karşınızdalar (Karşınızdalar)
Ben hep bir dediğini iki etmedim mi?
Söyle sevmediğini sana yetmedim mi?
İstedin de dünyayı ayağına sermedim mi?
Göz göre göre üstüme üstüme basıp geçmedin mi?
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Gittim ben müsaadenle (Müsaadenle)
Sonra dönüp bi bakarsın
Bi ara kına da yakarsın
Yeni yarenle
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Gittim ben müsaadenle (Müsaadenle)
Sonra dönüp bi bakarsın
Bi ara kına da yakarsın
Yeni yarenle
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Gittim ben müsaadenle (Müsaadenle)
Sonra dönüp bi bakarsın
Bi ara kına da yakarsın
Yeni yarenle
Manche leben ihre Träume, manche schwimmen mit dem Strom
Manche widerstehen dem Leben, manche enden dort, wo sie aufgehört haben
Es glänzt wie ein Sim, lacht und weint
Erinnerungen ziehen wie ein Film durch deine Augen
Jemand kommt vor dich und nimmt dich mit
Jemand verstreut es so, dass Sie kein einziges Stück davon haben.
Wer auch immer du sagst, stell dich vor den Spiegel und sieh es dir an
Der Autor ist hier (Hier sind sie)
Habe ich nicht immer zwei Dinge getan, du sagtest eins?
Sag mir, dass du nicht liebst, ist es dir nicht genug?
Wolltest du nicht, dass ich dir die Welt zu Füßen lege?
Hast du mich nicht vor aller Augen getreten?
Wenn Schönheit nicht erzwungen wird
Wenn auch dieses Feuer nicht brennt
Ich bin mit deiner Erlaubnis gegangen (Entschuldigung)
Dann schaust du zurück
Sie können Henna auch einmal verbrennen
mit deinem neuen Freund
Wenn Schönheit nicht erzwungen wird
Wenn auch dieses Feuer nicht brennt
Ich bin mit deiner Erlaubnis gegangen (Entschuldigung)
Dann schaust du zurück
Sie können Henna auch einmal verbrennen
mit deinem neuen Freund
Jemand kommt vor dich und nimmt dich mit
Jemand verstreut es so, dass Sie kein einziges Stück davon haben.
Wer auch immer du sagst, stell dich vor den Spiegel und sieh es dir an
Der Autor ist hier (Hier sind sie)
Habe ich nicht immer zwei Dinge getan, du sagtest eins?
Sag mir, dass du nicht liebst, ist es dir nicht genug?
Wolltest du nicht, dass ich dir die Welt zu Füßen lege?
Hast du mich nicht vor aller Augen getreten?
Wenn Schönheit nicht erzwungen wird
Wenn auch dieses Feuer nicht brennt
Ich bin mit deiner Erlaubnis gegangen (Entschuldigung)
Dann schaust du zurück
Sie können Henna auch einmal verbrennen
mit deinem neuen Freund
Wenn Schönheit nicht erzwungen wird
Wenn auch dieses Feuer nicht brennt
Ich bin mit deiner Erlaubnis gegangen (Entschuldigung)
Dann schaust du zurück
Sie können Henna auch einmal verbrennen
mit deinem neuen Freund
Wenn Schönheit nicht erzwungen wird
Wenn auch dieses Feuer nicht brennt
Ich bin mit deiner Erlaubnis gegangen (Entschuldigung)
Dann schaust du zurück
Sie können Henna auch einmal verbrennen
mit deinem neuen Freund
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.