Ikkinchi Ayol - Гулсанам Мамазоитова
С переводом

Ikkinchi Ayol - Гулсанам Мамазоитова

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Usbekisch
  • Dauer: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Ikkinchi Ayol Interpret: Гулсанам Мамазоитова mit Übersetzung

Liedtext " Ikkinchi Ayol "

Originaltext mit Übersetzung

Ikkinchi Ayol

Гулсанам Мамазоитова

Оригинальный текст

Ikkinchisi bo'ldi kelma yonimga

Shukur sandaqanga zor emasman zor

Sen meni sevmaysan shu seni aybing

Ermak uchun kerak ikkinchi ayol

Ko'z yoshingni o'zim artayin singlim

Darding dardkash bo'lib tortayin singlim

Sen aytar gapim aytayin singlim

Urmay qolgan yurak ikkinchi singlim

Yashirilgan eshik ikkinchi ayol

Xech to'lmagan kemtik ikkinchi ayol

Yolg'iz ayol dardi og'irroq

Doim mayus o'ksik ikkinchi ayol

Yashirilgan eshik ikkinchi ayol

Xech to'lmagan kemtik ikkinchi ayol

Yolg'iz ayol dardi og'irroq

Doim mayus o'ksik ikkinchi ayol

Bir nomardni tanlab adashdi ko'nglim

Qaydanam sen bilan uchrashdi ko'nglim

Qorangni ham ko'rmay ko'chalarimda

O'rgandi sensiz ham yashashni ko'nglim

O'zingni bo'lsa yaxshida ahir

Ketib qoladi deb qo'rqmay yashaysan

Birga yurib qolsang ko'chada kimdur

Ko'rib qoladi deb qochmay yashaysan

Kutganim baxt edi armonlar berding

Rostini ayt desam yolg'onlar berding

Men seni kim ekan mard erkak desam

Asli nomardmiding asli qo'rs miding

Ishongani bo'lsa har bir ayolning

Baxti to'liq bo'lsin har bir ayolning

Oila atalmish baxt qo'rg'onida

Chiroyi gullasin har bir ayolning

Yashirilgan eshik ikkinchi ayol

Xech to'lmagan kemtik ikkinchi ayol

Yolg'iz ayol dardi og'irroq

Doim mayus o'ksik ikkinchi ayol

Yashirilgan eshik ikkinchi ayol

Xech to'lmagan kemtik ikkinchi ayol

Yolg'iz ayol dardi og'irroq

Doim mayus o'ksik ikkinchi ayol

Перевод песни

Der zweite kam zu mir

Thanksgiving steht vor der Tür, was bedeutet, dass die Ferienzeit in vollem Gange ist

Du liebst mich nicht, es ist deine Schuld

Die zweite Frau brauchte zum Spaß

Lass mich deine Tränen abwischen, Schwester

Ich bin eine Nervensäge, Schwester

Ich sag dir was, Schwester

Meine zweite Schwester mit einem schlagenden Herzen

Die versteckte Tür ist die zweite Frau

Eine zweite Frau mit einem unvollständigen Defekt

Der Schmerz einer alleinstehenden Frau ist größer

Immer eine enttäuschte zweite Frau

Die versteckte Tür ist die zweite Frau

Eine zweite Frau mit einem unvollständigen Defekt

Der Schmerz einer alleinstehenden Frau ist größer

Immer eine enttäuschte zweite Frau

Mein Herz war bei der Wahl eines Nomaden verloren

Wo habe ich dich getroffen, meine Liebe

In meinen Straßen, ohne die Dunkelheit überhaupt zu sehen

Ich möchte ohne dich leben

Es ist besser, du selbst zu sein

Du lebst ohne Angst, dass er gehen wird

Jemand auf der Straße, wenn Sie zusammen gehen

Du lebst, ohne wegzulaufen, um gesehen zu werden

Das Glück, auf das ich gewartet habe, waren deine Wünsche

Um dir die Wahrheit zu sagen, du hast gelogen

Wer bin ich, dich einen tapferen Mann zu nennen?

Ursprünglich nomardmiding, ursprünglich unhöfliches miding

Glaubt man jeder Frau

Viel Glück für jede Frau

Die Familie befindet sich in der sogenannten Festung des Glücks

Die Schönheit jeder Frau

Die versteckte Tür ist die zweite Frau

Eine zweite Frau mit einem unvollständigen Defekt

Der Schmerz einer alleinstehenden Frau ist größer

Immer eine enttäuschte zweite Frau

Die versteckte Tür ist die zweite Frau

Eine zweite Frau mit einem unvollständigen Defekt

Der Schmerz einer alleinstehenden Frau ist größer

Immer eine enttäuschte zweite Frau

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.