Nachfolgend der Liedtext Eerste Lief Interpret: Guus Meeuwis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guus Meeuwis
't is alweer een tijd geleden
Soms dwaal je ineens weer door mijn hoofd
Zou ik dan nog wat voor je voelen
Is het vuur nog niet gedoofd
Zie ik je ook ineens weer lopen
Je wilde haren door de wind
Mens, wat waren we verliefd toen
Onbezonnen, jong en wild
Maar tussen jouw wereld en de mijne
Zit nu een wereld van verschil
Jij woont nu ergens in.
weet ik veel
En ook de telefoon blijft stil
Zou ik je nu nog steeds herkennen
Als ik je tegenkwam op straat
Zou ik dan weer hetzelfde voelen
Als of vandaag nooit heeft bestaan
Ben je nog net zo mooi als vroeger
Heb je een vriend, ben je getrouwd
En denk je ook nog weleens aan me
Of laat het je.
volkomen koud
Uren konden we toen lullen
Vrijen 's nachts, op het strand
En waarom het toch nog misliep
Ik denk te jong nog voor zo’n band
Maar het is waar wat ze zeggen
Je eerste lief vergeet je nooit
Als een gevoel dat diepgevroren
Soms ineens ook weer ontdooit
Hoe zal het zijn, voor heel even
Met jou terug weer naar die tijd
Nou wat zou dan mooier zijn
Een herinnering of de realiteit
(Intermezzo)
Maar tussen jouw wereld en de mijne
Zit nu een wereld van verschil
Jij woont nu ergens in.
weet ik veel
En ook de telefoon blijft stil
Zou ik je nu nog steeds herkennen
Als ik je tegenkwam op straat
Zou ik dan weer hetzelfde voelen
Als of vandaag nooit heeft bestaan
Es ist eine Weile her
Manchmal wanderst du plötzlich wieder durch meinen Kopf
Würde ich dann etwas für dich empfinden?
Ist das Feuer noch nicht gelöscht?
Sehe ich dich plötzlich wieder gehen
Du wolltest Haare durch den Wind
Mann, waren wir damals verliebt
Frech, jung und wild
Aber zwischen deiner Welt und meiner
Sitzen Sie jetzt ein himmelweiter Unterschied
Du lebst jetzt irgendwo.
Ich weiß nicht
Und auch das Telefon bleibt stumm
Würde ich dich jetzt noch erkennen
Als ich dich auf der Straße getroffen habe
Würde ich wieder dasselbe fühlen
Wenn oder heute nie existiert hat
Bist du immer noch so schön wie vorher
Hast du einen Freund, bist du verheiratet?
Und denkst du manchmal auch an mich
Oder lass es sein.
völlig kalt
Wir könnten uns stundenlang unterhalten
Nachts Liebe machen, am Strand
Und warum es trotzdem schief ging
Ich denke zu jung für so eine Band
Aber es ist wahr, was sie sagen
Deine erste Liebe, die du nie vergisst
Wie ein eingefrorenes Gefühl
Taut manchmal plötzlich wieder auf
Wie wird es sein, für eine Weile
Zurück zu dieser Zeit mit Ihnen
Nun, was könnte schöner sein
Eine Erinnerung oder die Realität
(Zwischenspiel)
Aber zwischen deiner Welt und meiner
Sitzen Sie jetzt ein himmelweiter Unterschied
Du lebst jetzt irgendwo.
Ich weiß nicht
Und auch das Telefon bleibt stumm
Würde ich dich jetzt noch erkennen
Als ich dich auf der Straße getroffen habe
Würde ich wieder dasselbe fühlen
Wenn oder heute nie existiert hat
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.