Nachfolgend der Liedtext Eamon Interpret: Guy Clark mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guy Clark
EAMON SWALLOWED ANCHOR AND STEPPED HIMSELF ASHORE
SET SEABOOT DOWN ON COBBLESTONE HE’D NEVER TROD BEFORE
A LONE FOG ON THE HARBOUR DID OBSCURE THE RIGGING LIGHTS
AND THE TERRA FIRMA TAVERN CAST A WARM AND GLOWING LIGHT
SING FARE THEE WELL
CALM SEAS OR SWELL
RED EVENING SKY
HOME AND DRY
EAMON WENT TO SEA FOR LIFE THE DAY HE TURNED FOURTEEN
ON A MERCHANT CARGO STEAMER BOUND FOR KWAJALEIN
BY WAY OF CARTAGENA HE WOUND UP IN ISTANBUL
NINETEEN TIMES AROUND THE HORN WOULD MAKE A DUTCHMAN DROOL
NOW EAMON HEADED INLAND TILL HE COULD NOT SMELL THE SEA
WHERE THEY’D NEVER SEEN A BOAT THAT’S WHERE HE WENT TO BE
AND THEY DRESSED HIM IN HIS PEACOAT PULLED HIS SEABOOTS ON
STITCHED HIM IN HIS HAMMOCK AND SENT HIM SAILING HOME
SING FARE THEE WELL
CALM SEAS OR SWELL
JUST CLOSE YOUR EYES
HOME AND DRY
EAMON VERSCHLUCKT ANKER UND TRITT AN LAND
SETZE SEABOOT AUF KOPFSTEINFELD, DAS ER NOCH NIE BETRETEN HAT
EIN EINSAMER NEBEL AUF DEM HAFEN VERDECKTE DIE TAKELUNGSLICHTER
UND DIE TERRA FIRMA TAVERNE WERFEN EIN WARMES UND GLÜHENDES LICHT
SING LEBT ES GUT
RUHIGE SEE ODER SCHWELLEN
ROTER ABENDHIMMEL
ZUHAUSE UND TROCKEN
EAMON GING AN DEM TAG, ALS ER VIERZEHN WURDE, FÜR DAS LEBEN AUF DIE SEE
AUF EINEM HÄNDLERFRACHTDAMPFER NACH KWAJALEIN
ÜBER CARTAGENA GELANGT ER NACH ISTANBUL
NEUNZEHN MAL UM DAS HORN WÜRDE EINEN HOLLAND SAUBERN
Jetzt fuhr EAMON ins Landesinnere, bis er das Meer nicht mehr riechen konnte
WO SIE NOCH NIE EIN BOOT GESEHEN HABEN, DAS IST, WO ER GEGANGEN HAT
UND SIE ZIEHEN IHM SEINEN PEACOAT AN UND ZIEHEN IHNEN SEINE STIEFEL AN
NÄHTE IHN IN SEINER HÄNGEMATTE UND SENDETE IHN NACH HAUSE
SING LEBT ES GUT
RUHIGE SEE ODER SCHWELLEN
SCHLIESSE EINFACH DEINE AUGEN
ZUHAUSE UND TROCKEN
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.