Le Petit Homme - Édith Piaf, Guy Luypaerts
С переводом

Le Petit Homme - Édith Piaf, Guy Luypaerts

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 2/10
Год
1962
Язык
`Französisch`
Длительность
217940

Nachfolgend der Liedtext Le Petit Homme Interpret: Édith Piaf, Guy Luypaerts mit Übersetzung

Liedtext " Le Petit Homme "

Originaltext mit Übersetzung

Le Petit Homme

Édith Piaf, Guy Luypaerts

Оригинальный текст

Il y avait la vie de tous les jours

Il y avait le chahut des carrefours

Et puis les gens qui achetaient leurs journaux

Et puis tous ceux qui prenaient le métro

Il y avait la parade des boulevards

Les boniments du vieux camelot bavard

Et se mirant dans l’eau sale des ruisseaux

Le ciel d’avril qui faisait le gros dos

Il y avait un petit homme, qui s’en allait pas comptés

Il avait l’air bien économe, le petit homme

Avec son vieux veston râpé

Mais il avait une maîtresse

Qui lui coûtait beaucoup d’argent

Elle lui vendait sa belle jeunesse

Et des caresses, que le petit homme payait comptant

Il y avait sa vie des samedis soirs

Il y avait l’escalier, le couloir

Il y avait la porte tout au bout

Et puis deux bras attachés son cou

Il y avait des fleurs sur le piano

Il y avait la blancheur des rideaux

Et puis des heures sur le grand divan bleu

Et puis tout ça qui le rendait heureux

Il y a eu la porte close, avec un mot passé dessous

Joli papier bord de roses

Pour dire des choses, que l’on comprend du premier coup

Un petit homme qu’on abandonne

Ne peut rien faire que s’en aller

Dans la rue froide où tout résonne

Et sans personne, tout fait seul, pour mieux pleurer

Il y avait la vie de tous les jours

Qui continuait sa fanfare de toujours

Il y avait les valses des phonos

Qui éclataient en sortant des bistrots

Il y avait un garçon qui chantait

Il y avait une fille qui riait

Et puis la ronde de l’amour merveilleux

Et le petit homme, qui pleurait au milieu

Перевод песни

Es war Alltag

Es gab den Lärm der Kreuzung

Und dann die Leute, die ihre Zeitungen gekauft haben

Und dann alle, die mit der U-Bahn gefahren sind

Es gab die Parade der Boulevards

Das Geschwätz des gesprächigen alten Hausierers

Und sich im schmutzigen Wasser der Bäche spiegeln

Der Aprilhimmel wölbt sich zurück

Da war ein kleiner Mann, der ging weg, ohne zu zählen

Er sah sparsam aus, der kleine Mann

Mit seiner abgetragenen alten Jacke

Aber er hatte eine Geliebte

Was ihn viel Geld gekostet hat

Sie verkaufte ihm ihre schöne Jugend

Und Liebkosungen, die der kleine Mann bar bezahlte

Da war sein Samstagnachtleben

Da war die Treppe, der Flur

Ganz am Ende war die Tür

Und dann zwei Arme um seinen Hals gebunden

Auf dem Klavier hingen Blumen

Da war das Weiß der Vorhänge

Und dann Stunden auf der großen blauen Couch

Und dann machte ihn das alles glücklich

Da war die geschlossene Tür, mit einer Vergangenheitsnotiz darunter

Hübsches rosafarbenes Bordürenpapier

Dinge sagen, die man auf den ersten Blick versteht

Ein kleiner Mann zurückgelassen

Kann nichts tun, außer weggehen

In der kalten Straße, wo alles widerhallt

Und mit niemandem, alles alleine erledigt, um so besser zu weinen

Es war Alltag

Der seine ewige Fanfare fortsetzte

Da waren die Walzer der Phonos

Die stürmten aus den Kneipen

Da sang ein Junge

Da lachte ein Mädchen

Und dann die Runde der wunderbaren Liebe

Und der kleine Mann, der in der Mitte weinte

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.