It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) - Henry Mancini
С переводом

It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) - Henry Mancini

Альбом
The Trail of the Pink Panther: Music From The Motion Picture
Год
1981
Язык
`Englisch`
Длительность
120530

Nachfolgend der Liedtext It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) Interpret: Henry Mancini mit Übersetzung

Liedtext " It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) "

Originaltext mit Übersetzung

It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)

Henry Mancini

Оригинальный текст

If you’re ever gonna kiss me

It had better be tonight

While the mandolins are playing

And stars are bright

If you’ve anything to tell me

It had better be tonight

Or somebody else may tell me

And whisper the words just right

Meglio stasera, baby, go, go, go!

Or as we natives say, «Fa subito!»

Show me how in old Milano

Lovers hold each other tight

But I warn you sweet paisano

It had better be tonight

Or as we natives say, «Fa subito!»

Перевод песни

Wenn du mich jemals küssen wirst

Es sollte besser heute Abend sein

Während die Mandolinen spielen

Und Sterne leuchten

Wenn Sie mir etwas zu sagen haben

Es sollte besser heute Abend sein

Oder jemand anderes kann es mir sagen

Und flüstere die Worte genau richtig

Meglio stasera, Baby, geh, geh, geh!

Oder wie wir Einheimischen sagen: «Fa subito!»

Zeig mir wie im alten Mailand

Liebende halten sich fest

Aber ich warne dich, süßes Paisano

Es sollte besser heute Abend sein

Oder wie wir Einheimischen sagen: «Fa subito!»

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.