Nachfolgend der Liedtext Signs of Affection Interpret: Hanging Garden mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hanging Garden
In the vague light of this dawnlit room
With tender feet a spider brushes my brow
She longs for the warmth and all the blessed things
Long since gone
In their stead
A starlit void to take us in
Unsullied altogether by a single city’s light
The profound silence of the woods
The strange serenity of these hollow homes
And those of us that remain able to provide
Each other these signs of affection
The perfect brown egg fresh from the coop
A crumble sweet, a mound of berries black
A warm cup of tea second to last in existence
A slight touch of gentle confusion
Of sorrow, of compassion, or risen from rare tenderness
All the more fragile and bittersweet in the dawning awareness
Of how little there is left to possess
To share
To sustain
To nurture a forlorn thread of hope resting in the cup if one’s palm
Not long now
I suppose the wind
Shall kill the last of flames
We’ve run out of things to burn and devour
Will it sooth us then, in the end of all things
To gently grasp the hand of another
Slowly growing cold
Im vagen Licht dieses von der Morgendämmerung erhellten Raums
Mit zarten Füßen streift eine Spinne meine Stirn
Sie sehnt sich nach der Wärme und all den gesegneten Dingen
Längst weg
An ihrer Stelle
Eine sternenklare Leere, die uns aufnimmt
Völlig unbefleckt vom Licht einer einzigen Stadt
Die tiefe Stille der Wälder
Die seltsame Ruhe dieser hohlen Häuser
Und diejenigen von uns, die weiterhin in der Lage sind, bereitzustellen
einander diese Zeichen der Zuneigung
Das perfekte braune Ei frisch aus dem Stall
Ein Streuselbonbon, ein Berg schwarzer Beeren
Eine vorletzte warme Tasse Tee
Ein leichter Hauch von sanfter Verwirrung
Von Trauer, von Mitgefühl oder aus seltener Zärtlichkeit auferstanden
Umso zerbrechlicher und bittersüßer im dämmernden Bewusstsein
Davon, wie wenig es noch zu besitzen gibt
Teilen
Aufrechtzuerhalten
Um einen verlorenen Hoffnungsfaden zu nähren, der in der Tasse in der Handfläche ruht
Nicht mehr lange
Ich nehme an, der Wind
Soll die letzten Flammen töten
Uns sind die Dinge zum Verbrennen und Verschlingen ausgegangen
Wird es uns dann am Ende aller Dinge beruhigen?
Sanft die Hand eines anderen ergreifen
Langsam erkaltend
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.