
Nachfolgend der Liedtext Никто друг без друга Interpret: Hann mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hann
Я забыл мне когда было так хорошо с кем-то вместе.
Я забыл, это как понимать, что слова что-то весят.
Ты то в лед, то в огонь, ты мое, вся в обидах, бунтарка.
Но признать, я и сам у тебя, далеко не подарок.
Припев: х2
Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.
Эмоции через край, долго не могу злится.
Без трудностей никуда, судьба намекнула.
Но знает она, мы никто друг без друга
Поверь, никогда не начну загонять тебя в рамки.
Разве что на свой стол положу парочку фотографий.
Ты то в лед, то в огонь, ты мое, вся в обидах, бунтарка.
Но признать, я и сам у тебя, далеко не подарок.
Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.
Эмоции через край, долго не могу злится.
Без трудностей никуда, судьба намекнула.
Но знает она, мы никто друг без друга.
Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.
Эмоции через край, долго не могу злится.
Без трудностей никуда, судьба намекнула.
Но знает она, мы никто друг без друга.
Рядом с ней, все как в хорошем сне.
Сердце другие не ищет совсем.
Рядом с ней, все как в хорошем сне.
Сердце не ищет совсем, но…
Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.
Эмоции через край, долго не могу злится.
Без трудностей никуда, судьба намекнула.
Но знает она, мы никто друг без друга.
Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.
Эмоции через край, долго не могу злится.
Без трудностей никуда, судьба намекнула.
Но знает она, мы никто друг без друга.
Ich vergaß es mir, als es so gut war, mit jemandem zusammen zu sein.
Ich vergaß, es ist wie zu verstehen, dass Worte etwas wiegen.
Du bist jetzt im Eis, dann im Feuer, du gehörst mir, ganz in Ressentiments, ein Rebell.
Aber zuzugeben, ich selbst bin bei dir, weit davon entfernt, ein Geschenk zu sein.
Chor: x2
Wir streiten uns wieder mit ihr und versöhnen uns dann.
Emotionen über den Rand, ich kann mich lange nicht ärgern.
Ohne Schwierigkeiten überall, deutete das Schicksal an.
Aber sie weiß, dass wir nichts ohne einander sind
Glaub mir, ich werde nie anfangen dich einzusperren.
Es sei denn, ich lege ein paar Fotos auf meinen Tisch.
Du bist jetzt im Eis, dann im Feuer, du gehörst mir, ganz in Ressentiments, ein Rebell.
Aber zuzugeben, ich selbst bin bei dir, weit davon entfernt, ein Geschenk zu sein.
Wir streiten uns wieder mit ihr und versöhnen uns dann.
Emotionen über den Rand, ich kann mich lange nicht ärgern.
Ohne Schwierigkeiten überall, deutete das Schicksal an.
Aber sie weiß, dass wir nichts ohne einander sind.
Wir streiten uns wieder mit ihr und versöhnen uns dann.
Emotionen über den Rand, ich kann mich lange nicht ärgern.
Ohne Schwierigkeiten überall, deutete das Schicksal an.
Aber sie weiß, dass wir nichts ohne einander sind.
Neben ihr ist alles wie in einem guten Traum.
Das Herz anderer sucht überhaupt nicht.
Neben ihr ist alles wie in einem guten Traum.
Das Herz schaut überhaupt nicht, aber...
Wir streiten uns wieder mit ihr und versöhnen uns dann.
Emotionen über den Rand, ich kann mich lange nicht ärgern.
Ohne Schwierigkeiten überall, deutete das Schicksal an.
Aber sie weiß, dass wir nichts ohne einander sind.
Wir streiten uns wieder mit ihr und versöhnen uns dann.
Emotionen über den Rand, ich kann mich lange nicht ärgern.
Ohne Schwierigkeiten überall, deutete das Schicksal an.
Aber sie weiß, dass wir nichts ohne einander sind.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.