Nachfolgend der Liedtext Solitude Interpret: Hannah Peel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hannah Peel
I held a fragment in my mind
A once old jewelled piece
A treasure of mine
But now a fade has pulled down the blinds
I wondered if this grief had met a thousand eyes before mine
Oh does it just laugh and tease, and play us for fools?
'Cause now she sits and sees your eyes as I once did
As I once did
I wish I was with thee
Doors now I stand endlessly
Why is she better than me?
Better than me?
The look on your face as she moves near
My eyes start to burn, oh why don’t they close
I just want to see why she is better, better than me
Better than me
I wish I was with thee
Doors now I stand endlessly
I am out here stripped of you
Hung
In all my
Solitude
Ich behielt ein Fragment in meinem Kopf
Ein einst altes Schmuckstück
Ein Schatz von mir
Aber jetzt hat eine Überblendung die Jalousien heruntergezogen
Ich fragte mich, ob diese Trauer tausend Augen vor mir getroffen hatte
Oh, lacht es nur und neckt uns und spielt uns für Narren?
Denn jetzt sitzt sie da und sieht deine Augen, wie ich es einmal tat
So wie ich es einmal getan habe
Ich wünschte, ich wäre bei dir
Türen jetzt stehe ich endlos
Warum ist sie besser als ich?
Besser als ich?
Der Ausdruck auf deinem Gesicht, als sie sich nähert
Meine Augen fangen an zu brennen, oh warum schließen sie sich nicht
Ich will nur sehen, warum sie besser ist, besser als ich
Besser als ich
Ich wünschte, ich wäre bei dir
Türen jetzt stehe ich endlos
Ich bin hier draußen ohne dich
Aufgehängt
In all meinen
Einsamkeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.