Nachfolgend der Liedtext Lykkeliten Interpret: Hanne Krogh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hanne Krogh
Da lykkeliten kom til verden
Var alle himlens stjerner tent
De blinket «lykke til på ferden»
Som til en gammel, god bekjent!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Slik kom da lille Lykkeliten
Til et av verdens minste land
Og skjønte han va’kke store biten
Så var han dog en liten mann!
Han hadde mørke, brune øyne
Og håret var så svart som kull
Han lå og skrek det første døgnet
Men han har store smilehull
Han har så sterke, faste never
Og slike silkebløte kinn
Og i en silkeseng han lever
Der har han også ranglen sin!
Det er hans verden nå så lenge
Det aller første år han har
Og han vil ingen større trenge
Før han det første skrittet tar!
Til livets ære skjer et under
I alle land hver dag som går
Ja, i et hvert av de sekund
Som men’skehetens klokker slår!
Men ingen vet og ingen kjenner
Den vei ditt lille barn skal gå
Og ingen vet hva skjebnen sender
Av lyse dager og av grå
Men Lykkeliten kom til verden
Og da var alle stjerner tent
Det lovet godt for fremtidsferden
Det var et tegn av skjebnen sendt!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Als der glückliche Kleine auf die Welt kam
Waren alle Sterne des Himmels beleuchtet
Sie zwinkerten "viel Glück" zu
Wie zu einem alten, guten Bekannten!
Und die Sommernacht war so ruhig
Aber sowohl Bäume als auch Blumen sind klein
Sie standen und flüsterten über den Kleinen
Der in seiner hellen Wiege lag
So sind kleine Lykkeliten entstanden
In eines der kleinsten Länder der Welt
Und obwohl er ziemlich groß war
Dann war er ein kleiner Mann!
Er hatte dunkelbraune Augen
Und das Haar war so schwarz wie Kohle
Die ersten 24 Stunden lag er schreiend da
Aber er hat große Grübchen
Er hat so starke, feste Fäuste
Und so seidige Wangen
Und in einem seidenen Bett lebt er
Da hat er auch seine Rassel!
Es ist jetzt schon so lange seine Welt
Das allererste Jahr, das er hat
Und er wird niemanden brauchen, der größer ist
Bevor er den ersten Schritt macht!
Zur Ehre des Lebens geschieht ein Wunder
Jeden Tag in jedem Land
Ja, für jede Sekunde
Wenn die Uhren der Menschheit schlagen!
Aber niemand weiß es und niemand weiß es
Den Weg, den Ihr Kleines gehen wird
Und niemand weiß, was das Schicksal schickt
Von hellen Tagen und von Grau
Aber Lykkeliten wurde geboren
Und dann wurden alle Sterne angezündet
Es verhieß Gutes für die zukünftige Reise
Es war ein Schicksalszeichen!
Und die Sommernacht war so ruhig
Aber sowohl Bäume als auch Blumen sind klein
Sie standen und flüsterten über den Kleinen
Der in seiner hellen Wiege lag
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.