Ständchen - Hannes Wader, Франц Шуберт
С переводом

Ständchen - Hannes Wader, Франц Шуберт

Альбом
An dich hab ich gedacht – Hannes Wader singt Schubert
Год
1996
Язык
`Englisch`
Длительность
195330

Nachfolgend der Liedtext Ständchen Interpret: Hannes Wader, Франц Шуберт mit Übersetzung

Liedtext " Ständchen "

Originaltext mit Übersetzung

Ständchen

Hannes Wader, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz

Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind!

Dass dich die Engel hten all

Die in dem Himmel sind!

Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz

Schlaf du, von nachten lind

Schlaf wohl, schlaf wohl und trume von mir

Trum von mir heute nacht!

Dass, wenn ich auch da schlafen tu

Mein Herz um dich doch wacht;

Dass es in lauter Liebesglut

An dich derzeit gedacht

Es singt I’m Busch die Nachtigall

I’m klaren Mondenschein

Der Mond scheint in das Fenster dir

Guckt in dein Kmmerlein;

Der Mond schaut dich I’m Schlummer da

Doch ich muss ziehn allein!

Serenade (English Version)

Good night, good night, my lovely treasure

Good night, sleep well, my child!

May you be guarded by all the angels

That are in Heaven!

Good night, good night, my dearest treasure

Sleep softly through the night

Sleep well, sleep well and dream of me

Dream of me tonight!

Then, when I also go to sleep

My heart will watch over you

And because of the passion of your love

It will think of you

A nightingale sings in a bush

In the clear light of the moon

The moon shines on you from the window

Peeps into your bedroom;

The moon observes you in slumber there

Yet I must make my way alone!

Перевод песни

Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz

Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind!

Dass dich die Engel hten all

Stirb in dem Himmel sind!

Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz

Schlaf du, von nachten lind

Schlaf wohl, schlaf wohl und trume von mir

Trum von mir heute nacht!

Dass, wenn ich auch da schlafen tu

Mein Herz um dich doch wacht;

Dass es in lauter Liebesglut

An dich derzeit gedacht

Es singt I’m Busch die Nachtigall

Ich bin klar Mondenschein

Der Mond scheint in das Fenster dir

Guckt in dein Kämmerlein;

Der Mond schaut dich, ich bin Schlummer da

Doch ich muss allein ziehen!

Serenade (englische Version)

Gute Nacht, gute Nacht, mein schöner Schatz

Gute Nacht, schlaf gut, mein Kind!

Mögest du von allen Engeln bewacht werden

Die sind im Himmel!

Gute Nacht, gute Nacht, mein liebster Schatz

Schlafen Sie sanft durch die Nacht

Schlaf gut, schlaf gut und träum von mir

Träume heute Nacht von mir!

Dann, wenn ich auch schlafen gehe

Mein Herz wird über dich wachen

Und wegen der Leidenschaft deiner Liebe

Es wird an dich denken

Eine Nachtigall singt in einem Busch

Im klaren Licht des Mondes

Der Mond scheint aus dem Fenster auf dich

Späht in Ihr Schlafzimmer;

Der Mond beobachtet dich dort im Schlaf

Doch ich muss meinen Weg alleine gehen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.