Ballade No. 9 - Hanns Eisler
С переводом

Ballade No. 9 - Hanns Eisler

Альбом
Eisler: Documents
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
265800

Nachfolgend der Liedtext Ballade No. 9 Interpret: Hanns Eisler mit Übersetzung

Liedtext " Ballade No. 9 "

Originaltext mit Übersetzung

Ballade No. 9

Hanns Eisler

Оригинальный текст

When the Almighty made the uni-verse,

He made the Earth, and next he made the sun.

Then 'round the earth, he made the sun to turn.

That’s in the Bible, Genesis book one.

And since that time, all beings here below

Were in obedient circles meant to go

Around the pole:

The cardinals, around the cardinals,

The bishops, around the bishops,

The secretaries, around the secretaries,

Alderman, around the alderman,

The craftsman, around the craftsman,

The servants, around the servants,

The dogs, the chickens, and the beg-gars.

Up stood the learned Galileo,

Glanced briefly at the sun;

And said, «Almighty God was wrong

In Genesis book one!»

Now that is bold my friends,

This here’s no matter small:

An independent spirit spreads as do diseases.

Change holy writ, for soon what would be left at all?

Why, each of us would say and do,

Just as he pleases, as he pleases,

As he pleases-

Good people that will come to pass:

If Galileo’s teachings spread;

No alter boy would serve the mass,

No servant girl would make the beds.

Now that is grave, my friends,

This here’s no matter small:

An independent spirit spreads as do diseases.

All life is sweet, and man is weak-

And after all: how good it is,

Just for a change to do

Just as one pleases,

As one pleases,

As one pleases-

Good creatures

Who have troubles,

Here or below:

In serving to the Lord,

And gentle Jesus.

Oh bid you, turn the other cheek just so,

While they get set to strike the second blow.

Obedience will never fuel your goals.

Let everyone — get wise and do

Just as he pleases, as he pleases,

As he pleases-

Перевод песни

Als der Allmächtige das Universum erschuf,

Er erschuf die Erde und als nächstes erschuf er die Sonne.

Dann „um die Erde“ brachte er die Sonne dazu, sich zu drehen.

Das steht in der Bibel, Genesis, Buch eins.

Und seit dieser Zeit alle Wesen hier unten

Waren in gehorsamen Kreisen, die dazu bestimmt waren, zu gehen

Rund um die Stange:

Die Kardinäle, um die Kardinäle,

Die Bischöfe, um die Bischöfe,

Die Sekretärinnen, rund um die Sekretärinnen,

Schöffe, um den Schöffen herum,

Der Handwerker, um den Handwerker herum,

Die Diener, um die Diener herum,

Die Hunde, die Hühner und die Bettler.

Auf stand der gelehrte Galileo,

Kurz zur Sonne geblickt;

Und sagte: „Der allmächtige Gott hat sich geirrt

In Genesis Buch eins!»

Nun, das ist mutig, meine Freunde,

Das hier ist keine Kleinigkeit:

Ein unabhängiger Geist verbreitet sich ebenso wie Krankheiten.

Ändere die heilige Schrift, denn was würde bald übrig bleiben?

Warum, würde jeder von uns sagen und tun,

Wie es ihm gefällt, wie es ihm gefällt,

Wie es ihm gefällt-

Gute Leute, die passieren werden:

Wenn sich Galileos Lehren verbreiten;

Kein Altarjunge würde der Messe dienen,

Kein Dienstmädchen würde die Betten machen.

Nun, das ist ernst, meine Freunde,

Das hier ist keine Kleinigkeit:

Ein unabhängiger Geist verbreitet sich ebenso wie Krankheiten.

Alles Leben ist süß, und der Mensch ist schwach –

Und schließlich: wie gut es ist,

Nur zur Abwechslung

So wie es einem gefällt,

Wie es einem gefällt,

Wie es einem gefällt-

Gute Kreaturen

Wer hat Probleme,

Hier oder unten:

Im Dienst für den Herrn,

Und sanfter Jesus.

Oh, bitte, halte die andere Wange nur so hin,

Während sie bereit sind, den zweiten Schlag auszuführen.

Gehorsam wird niemals deine Ziele antreiben.

Lassen Sie alle – werden Sie klug und tun Sie es

Wie es ihm gefällt, wie es ihm gefällt,

Wie es ihm gefällt-

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.