Never Give Up - Harmonize, The World
С переводом

Never Give Up - Harmonize, The World

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Suaheli
  • Dauer: 3:16

Nachfolgend der Liedtext Never Give Up Interpret: Harmonize, The World mit Übersetzung

Liedtext " Never Give Up "

Originaltext mit Übersetzung

Never Give Up

Harmonize, The World

Оригинальный текст

Oooh nooh

Lord have mercy

Yeh yeh eeeeh

KONDE BOY

Let me tell u ma story

Nimezaliwa mtwara Tanzania

Huko kijijini chitoholi

Hapa mujini nimezamia

Ndoto zilikuwa kucheza boli

Mara ghafla kwa mziki zikahamia

My dady im sorry swala tano Hukupenda uliposikia

Kama utani Si nikaanza kuimba

Mungu si athuman nikakutana na simba

Akanipiga kampani japo kuna walionipinga kwamba sina kipaji

Fitina za ndani ndani mara harmo anavimba

Atapendwa na nani mmakonde wa tandahimba

Nikajipa imani ipo siku nitashinda

Mana mola ndo mpaji

Eeeeeh

Now I make my paper (My paper)

And I bless my family

Pole walionicheka (nicheka)

Enzi navaaga kandambili

Soooo

Never never never

Never never never give up

Never never never

Usikate tamaa maana mungu anakuona

Never never never

Never never never give up

Never never never

Usikate tamaa angaika kila kona

I remember, mama told me «ma boy

Binadamu hawana wema

Watakuchekeaga usoni

Ukiwapa kisogo wanakusema

Usihifadhi chuki moyoni

Yalipe mabaya kwa mema

Jifanye Hukumbuki huyaoni

Ndo maandiko yanavyosema»

Nilimtanguliza Mungu kwa swala

Mara ghafla akaja mzungu Sarah

Aah

Thank u my baby

You love me, you support me, I love u too

Shoutout to my nigga jose wa mipango

Jabulant chopa I got love for you

Mnyama mkali buda na mchachambo

Mwambie tunapita so mikono juu

Najua maisha safari mi bado cjafikaga long way to go

Ila naiona afadhali kulala uhakika na kula Sio kama before

Debe kwa azizi ally, mbagala, tandika, kimara na kariakoo

Geto na kibatari, kiangazi, masikaaa, jua, Mvua vyote vyakooo

Now I make my paper (My paper)

And I bless my family

Pole walionicheka (nicheka)

Enzi navaaga kandambili

Sooo

Never never never

Never never never give up

Never never never

Usikate tamaa maana mungu anakuona

Never never never

Never never never give up

Never never never

Usikate tamaa hangaika kila kona

Перевод песни

Oooh nein

Herr, erbarme dich

Ja ja eeeeh

KONDE JUNGE

Lass mich dir eine Geschichte erzählen

Ich bin in Tansania geboren

Im Dorf Chitoholi

Hier in der Stadt habe ich geschaut

Träume spielten Bowling

Plötzlich bewegten sie sich zur Musik

Mein Vater, es tut mir leid, fünf Fragen. Du hast es nicht gemocht, als du es gehört hast

Aus Spaß fing ich an zu singen

Gott ist kein Mensch und ich traf einen Löwen

Er hat mich geschlagen, obwohl es Leute gab, die sich mir widersetzten, dass ich kein Talent habe

Interne Intrigen, sobald Harmo anschwillt

Er wird von dem geliebt werden, der der Liebling von Tandahimba ist

Ich habe mir selbst den Glauben gegeben, dass ich eines Tages gewinnen werde

Gott ist der Geber

Eeeee

Jetzt mache ich mein Papier (Mein Papier)

Und ich segne meine Familie

Entschuldigung für diejenigen, die mich ausgelacht haben (ich lache)

Ich verabschiede mich von Kandambili

Sooo

Nie nie nie

Gib nie, nie, nie auf

Nie nie nie

Gib nicht auf, weil Gott dich sieht

Nie nie nie

Gib nie, nie, nie auf

Nie nie nie

Gib die Hoffnung nicht an jeder Ecke auf

Ich erinnere mich, Mama sagte zu mir "ma boy".

Menschen sind nicht gut

Sie werden dir ins Gesicht lachen

Wenn du ihnen den Rücken zukehrst, sagen sie es dir

Hege keinen Hass in deinem Herzen

Vergelte Böses mit Gutem

Tu so, als würdest du dich nicht erinnern

Das sagen die Schriften»

Ich habe zuerst Gott gefragt

Plötzlich kam die weiße Sarah

Ah

Danke mein Liebling

Du liebst mich, du unterstützt mich, ich liebe dich auch

Grüße an meinen Nigga Jose wa Mipango

Jabulant chopa Ich habe Liebe für dich

Ein wildes Biest und ein Drecksack

Sag ihm, dass wir vorbeikommen, also Hände hoch

Ich weiß, dass das Leben noch einen langen Weg vor sich hat

Aber ich denke, es ist besser zu schlafen und zu essen, nicht wie früher

Debe für Azizi Ally, Mbagala, Tandika, Kimara und Kariakoo

Ghetto und Batar, Sommer, Hitze, Sonne, Regen, sie alle

Jetzt mache ich mein Papier (Mein Papier)

Und ich segne meine Familie

Entschuldigung für diejenigen, die mich ausgelacht haben (ich lache)

Ich verabschiede mich von Kandambili

Sooo

Nie nie nie

Gib nie, nie, nie auf

Nie nie nie

Gib nicht auf, weil Gott dich sieht

Nie nie nie

Gib nie, nie, nie auf

Nie nie nie

Gib nicht auf, du kämpfst an jeder Ecke

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.