Monday To Monday - Harry Belafonte
С переводом

Monday To Monday - Harry Belafonte

  • Альбом: Paradise In Gazankulu

  • Год: 2009
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:06

Nachfolgend der Liedtext Monday To Monday Interpret: Harry Belafonte mit Übersetzung

Liedtext " Monday To Monday "

Originaltext mit Übersetzung

Monday To Monday

Harry Belafonte

Оригинальный текст

It was a cloudy morning in Oulundi

I could see the rain in your eye

I was lookin' for a word to somehow make it right

But the only word I found was goodbye

I watched you from the doorway walkin' over the hill

Your hand shadow wavin'

Wavin' in the air and me saying he’ll be back

He’ll be back over and over like a prayer

Monday to Monday, scratching in the gold dust

You were so far so far away

Monday, Monday sometimes I’m forgettin'

The memory of your sweet face slips away

Monday to Monday but he’ll be home

Sometime I’ll be home

It’s terrible-terrible loving you from so far

Our flower struggling in the desert sand

Watered with the dry words on scraps of paper

Written by a stranger’s hand

But one day our home will green again

And our babies they will play under the Jacaranda tree

You and I will be loving close, close

A day will come when we’ll be free

Monday to Monday a mile down in the darkness

Prayin', prayin' to Morena

Monday to Monday, I can’t ride on the blue train

Watching for you by the roadside

Monday to Monday I’m fighting with the feeling

So far, so far, so far away

But I’ll be home someday

He’ll be coming home

Monday to Monday a way down in the darkness

Praying praying to Morena

Monday to Monday, mina neizobuya

Monday to Monday thinking on your sweet eyes

Thinking, thinking on your strong hands

Monday to Monday, time she sure go slowly

Monday to Monday, can’t ride, ride on the blue train

Monday to Monday, one day I’ll be coming home

Monday to Monday, hold on to yesterday

Перевод песни

Es war ein bewölkter Morgen in Oulundi

Ich konnte den Regen in deinen Augen sehen

Ich habe nach einem Wort gesucht, um es irgendwie richtig zu machen

Aber das einzige Wort, das ich fand, war Auf Wiedersehen

Ich habe dich von der Tür aus beobachtet, wie du über den Hügel gegangen bist

Dein Handschatten winkt

Winken in der Luft und ich sage, er kommt zurück

Er wird immer wieder wie ein Gebet zurückkommen

Montag bis Montag im Goldstaub kratzen

Du warst so weit, so weit weg

Montag, Montag manchmal vergesse ich

Die Erinnerung an dein süßes Gesicht entgleitet

Montag bis Montag, aber er wird zu Hause sein

Irgendwann werde ich zu Hause sein

Es ist schrecklich, dich von so weit zu lieben

Unsere Blume kämpft im Wüstensand

Gewässert mit den trockenen Worten auf Papierschnipseln

Geschrieben von der Hand eines Fremden

Aber eines Tages wird unser Zuhause wieder grün

Und unsere Babys werden unter dem Jacaranda-Baum spielen

Du und ich werden uns nah, nah lieben

Ein Tag wird kommen, an dem wir frei sein werden

Montag bis Montag eine Meile unten in der Dunkelheit

Bete, bete zu Morena

Von Montag bis Montag kann ich nicht mit dem blauen Zug fahren

Wir halten am Straßenrand Ausschau nach Ihnen

Montag bis Montag kämpfe ich mit dem Gefühl

So weit, so weit, so weit weg

Aber eines Tages werde ich zu Hause sein

Er wird nach Hause kommen

Montag bis Montag ganz unten in der Dunkelheit

Beten beten zu Morena

Montag bis Montag, Mina Neizobuya

Montag bis Montag denke an deine süßen Augen

Denken, denken Sie an Ihre starken Hände

Montag bis Montag, Zeit, zu der sie sicher langsam geht

Montag bis Montag, kann nicht fahren, fahre mit dem blauen Zug

Montag bis Montag, eines Tages komme ich nach Hause

Montag bis Montag, halten Sie an gestern fest

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.