What Made America Famous? - Harry Chapin
С переводом

What Made America Famous? - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Englisch`
Длительность
412160

Nachfolgend der Liedtext What Made America Famous? Interpret: Harry Chapin mit Übersetzung

Liedtext " What Made America Famous? "

Originaltext mit Übersetzung

What Made America Famous?

Harry Chapin

Оригинальный текст

It was the town that made America famous

The churches full and the kids all gone to hell

Six traffic lights and seven cops and all the streets kept clean

The supermarket and the drug store and the bars all doing well

They were the folks that made America famous

The local fire department stocked with shorthaired volunteers

And on Saturday night while America boozes

The fire department showed dirty movies

The lawyer and the grocer seeing their dreams

Come to life on the movie screens

While the plumber hopes that he won’t be seen

As he tries to hide his fears and he wipes away his tears

But something’s burning somewhere.

Does anybody care?

We were the kids that made America famous

The kind of kids that long since drove our parents to despair

We were lazy long hairs dropping out, lost confused, and copping out

Convinced our futures were in doubt and trying not to care

We lived in the house that made America famous

It was a rundown slum, the shame of all the decent folks in town

We hippies and some welfare cases

Crowded families with coal black faces

Cramped inside some cracked old boards

The best that we all could afford

But still too nice for the rich landlord

To tear it down, and we could hear the sound

Of something burning somewhere.

Is anybody there?

We all lived the life that made America famous

The cops would make a point to shadow us around our town

And we «love children» put a swastika on the bright red firehouse door

America, the beautiful, it makes a body proud

And then came the night that made America famous

Was it carelessness or someone’s sick idea of a joke?

In the tinderbox trap that we hippies lived in, someone struck a spark

At first I thought I was dreaming

Then I saw the first flames gleaming

And heard the sound of children screaming

Coming through the smoke.

That’s when the horror broke

Something’s burning somewhere.

Does anybody care?

It was the fire that made America famous

The sirens wailed and the firemen stumbled sleepy from their homes

And the plumber yelled: «Come on let’s go!»

But they saw what was burning and said: «Take it slow

Let 'em sweat a little, they’ll never know

And besides, we just cleaned the chrome.»

Said the plumber: «Then I’m going alone.»

He rolled on up in the fire truck

And raised the ladder to the ledge

Where me and my girl and a couple of kids

Were clinging like bats to the edge

We staggered to salvation

Collapsed on the street

And I never thought that a fat man’s face

Would ever look so sweet

I shook his hand in the scene that made America famous

And a smile from the heart that made America great

We spent the rest of that night in the home of a man I’d never known before

It’s funny when you get that close, it’s kind of hard to hate

I went to sleep with the hope that made America famous

I had the kind of a dream that maybe they’re still trying to teach in school

Of the America that made America famous… and

Of the people who just might understand

That how together, yes we can

Create a country better than

The one we have made of this land

We have a choice to make each man

Who dares to dream, reaching out his hand

A prophet or just a crazy God damn

Dreamer of a fool — yes a crazy fool

There’s something burning somewhere

Does anybody care?

Is anybody there?

Is anybody there?

Перевод песни

Es war die Stadt, die Amerika berühmt gemacht hat

Die Kirchen sind voll und die Kinder sind alle zur Hölle gegangen

Sechs Ampeln und sieben Bullen und alle Straßen sauber gehalten

Der Supermarkt und die Drogerie und die Bars laufen alle gut

Sie waren die Leute, die Amerika berühmt gemacht haben

Die örtliche Feuerwehr ist mit kurzhaarigen Freiwilligen bestückt

Und am Samstagabend, während Amerika sauft

Die Feuerwehr zeigte schmutzige Filme

Der Anwalt und der Lebensmittelhändler sehen ihre Träume

Erwachen Sie auf den Kinoleinwänden zum Leben

Während der Klempner hofft, dass er nicht gesehen wird

Während er versucht, seine Ängste zu verbergen und seine Tränen wegwischt

Aber irgendwo brennt etwas.

Interessiert es jemanden?

Wir waren die Kinder, die Amerika berühmt gemacht haben

Die Art von Kindern, die unsere Eltern längst zur Verzweiflung gebracht haben

Wir waren faul, lange Haare fielen aus, verloren verwirrt und stürzten ab

Überzeugt, dass unsere Zukunft zweifelhaft war, und versuchten, sich nicht darum zu kümmern

Wir lebten in dem Haus, das Amerika berühmt gemacht hat

Es war ein heruntergekommener Slum, die Schande aller anständigen Leute in der Stadt

Wir Hippies und einige Sozialfälle

Überfüllte Familien mit kohlschwarzen Gesichtern

Verkrampft in einigen rissigen alten Brettern

Das Beste, was wir uns alle leisten können

Aber immer noch zu schön für den reichen Wirt

Um es abzureißen, und wir konnten das Geräusch hören

Von etwas, das irgendwo brennt.

Ist da jemand?

Wir haben alle das Leben gelebt, das Amerika berühmt gemacht hat

Die Bullen wollten uns unbedingt in unserer Stadt beschatten

Und wir „lieben Kinder“ haben ein Hakenkreuz an der knallroten Feuerwehrtür angebracht

Amerika, das Schöne, macht einen stolz

Und dann kam die Nacht, die Amerika berühmt machte

War es Nachlässigkeit oder die kranke Idee von jemandem, einen Witz zu machen?

In der Zunderbüchse, in der wir Hippies lebten, schlug jemand einen Funken

Zuerst dachte ich, ich träume

Dann sah ich die ersten Flammen leuchten

Und hörte Kinderschreie

Durch den Rauch kommen.

Da brach der Schrecken aus

Irgendwo brennt etwas.

Interessiert es jemanden?

Es war das Feuer, das Amerika berühmt gemacht hat

Die Sirenen heulten und die Feuerwehrmänner stolperten verschlafen aus ihren Häusern

Und der Klempner rief: «Los, lass uns gehen!»

Aber sie sahen, was brannte, und sagten: „Mach es langsam

Lass sie ein bisschen schwitzen, sie werden es nie erfahren

Außerdem haben wir nur das Chrom gereinigt.“

Sagte der Klempner: «Dann gehe ich allein.»

Er rollte im Feuerwehrauto an

Und hob die Leiter zum Sims

Wo ich und mein Mädchen und ein paar Kinder

Sie klammerten sich wie Fledermäuse an den Rand

Wir taumelten zur Erlösung

Auf der Straße zusammengebrochen

Und ich hätte nie gedacht, dass das das Gesicht eines dicken Mannes ist

Würde jemals so süß aussehen

Ich habe ihm in der Szene, die Amerika berühmt gemacht hat, die Hand geschüttelt

Und ein Lächeln aus dem Herzen, das Amerika großartig gemacht hat

Den Rest der Nacht verbrachten wir im Haus eines Mannes, den ich noch nie zuvor gekannt hatte

Es ist lustig, wenn man so nah dran ist, es ist schwer zu hassen

Ich ging mit der Hoffnung schlafen, die Amerika berühmt gemacht hat

Ich hatte so einen Traum, den sie vielleicht immer noch versuchen, in der Schule zu unterrichten

Von dem Amerika, das Amerika berühmt gemacht hat … und

Von den Leuten, die vielleicht verstehen

So wie zusammen, ja, das können wir

Erstellen Sie ein Land, das besser ist als

Den, den wir aus diesem Land gemacht haben

Wir haben die Wahl, jeden Menschen zu treffen

Wer wagt zu träumen und streckt seine Hand aus

Ein Prophet oder einfach nur ein verrückter Gottverdammter

Träumer eines Narren – ja, ein verrückter Narr

Irgendwo brennt etwas

Interessiert es jemanden?

Ist da jemand?

Ist da jemand?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.