Nachfolgend der Liedtext 14 Interpret: Hawk Nelson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hawk Nelson
The sun goes down, and then she slips away.
It gets so lonely after dark.
If only we could relive yesterday.
Tomorrow always seems so far.
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
The end is near;
so much is left to say.
The world is getting cold tonight.
The traumatized people are so afraid.
I smile 'cause everything’s alright.
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
ooooh, ooooh, ooh
Die Sonne geht unter, und dann schlüpft sie davon.
Nach Einbruch der Dunkelheit wird es so einsam.
Wenn wir das Gestern nur noch einmal erleben könnten.
Morgen scheint immer so weit.
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Das Ende ist nahe;
es bleibt so viel zu sagen.
Die Welt wird heute Nacht kalt.
Die traumatisierten Menschen haben solche Angst.
Ich lächle, weil alles in Ordnung ist.
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
Ooooh, ooooh, ooh
ooooh, ooooh, ooh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.