Nachfolgend der Liedtext God Defend New Zealand Interpret: Hayley Westenra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hayley Westenra
God of nations at thy feet
In the bonds of love we meet.
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
E Ihoa Atua,
O nga Iwi!
Matoura,
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Kia hua ko te pai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa.
Men of every creed and race
Gather here before thy face,
Asking thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Gott der Nationen zu deinen Füßen
In den Banden der Liebe begegnen wir uns.
Hören Sie unsere Stimmen, wir bitten,
Gott beschütze unser freies Land.
Bewache den Dreifachstern von Pacific
Aus den Wellen von Streit und Krieg,
Machen Sie ihr Lob in der Ferne hörbar,
Gott beschütze Neuseeland.
E Ihoa Atua,
Onga Iwi!
Matura,
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Kia hua ko te pai;
Kia tau zu atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa.
Männer jeden Glaubens und jeder Rasse
Versammle dich hier vor deinem Angesicht,
Ich bitte dich, diesen Ort zu segnen,
Gott beschütze unser freies Land.
Von Zwietracht, Neid, Hass,
Und Korruption schützt unseren Staat,
Mach unser Land gut und groß,
Gott beschütze Neuseeland.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.