Nachfolgend der Liedtext Morning (with Nicola Hitchcock) Interpret: Hector Zazou, Ryuichi Sakamoto, Nicola Hitchcock mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hector Zazou, Ryuichi Sakamoto, Nicola Hitchcock
The sky has turned red as nighttime turns into dust
The birds will all sing and I hear them
The rain has stopped to fall but the grass shines like crystal
I notice it all, I lie here with you
I am here in your arms, your eyes closed and silent
I watch, watching you breathe
Happy asleep
The sun starts to shine as dawn disturbs all darkness
It brightens the room, the curtains are glowing
The rain stopped yesterday
So the pavements are nearly dry
We’ll walk out today, but you still sleep
I look down at your face, your eyes closed and dreaming
I watch, watching you be Happy asleep
I hope when I’m asleep you watch me and feel the same
We watch in each other’s arms
Happy asleep
Der Himmel ist rot geworden, während sich die Nacht in Staub verwandelt
Die Vögel werden alle singen und ich höre sie
Der Regen hat aufgehört zu fallen, aber das Gras glänzt wie Kristall
Ich merke alles, ich liege hier bei dir
Ich bin hier in deinen Armen, deine Augen geschlossen und still
Ich beobachte, beobachte dich beim Atmen
Glücklich eingeschlafen
Die Sonne beginnt zu scheinen, während die Morgendämmerung alle Dunkelheit stört
Es erhellt den Raum, die Vorhänge leuchten
Der Regen hat gestern aufgehört
Die Gehwege sind also fast trocken
Wir gehen heute raus, aber du schläfst noch
Ich schaue auf dein Gesicht, deine Augen geschlossen und träumend
Ich beobachte, beobachte dich glücklich schlafend
Ich hoffe, wenn ich schlafe, siehst du mir zu und fühlst dasselbe
Wir sehen uns in den Armen zu
Glücklich eingeschlafen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.