Please Don't Talk About Me When I'm Gone - Helen Humes, Marty Paich
С переводом

Please Don't Talk About Me When I'm Gone - Helen Humes, Marty Paich

Альбом
Original Jazz Sound: Songs I Like to Sing! 1960
Год
2012
Язык
`Englisch`
Длительность
161530

Nachfolgend der Liedtext Please Don't Talk About Me When I'm Gone Interpret: Helen Humes, Marty Paich mit Übersetzung

Liedtext " Please Don't Talk About Me When I'm Gone "

Originaltext mit Übersetzung

Please Don't Talk About Me When I'm Gone

Helen Humes, Marty Paich

Оригинальный текст

Years we’ve been together

Seems we cant get along,

No matter what I do

I don’t appeal to you

Makes no difference whether

I am right or wrong

If we cant be sweethearts

This much you can do

Please don’t talk about me when I’m gone

Oh, Honey, though our friendship ceases from now on

And listen, if you cant say anything real nice

Its better not to talk at all, that’s my advice

Were parting, you go your way, I’ll go mine

Its best that we do

Here’s a kiss, I hope that this brings lots of luck to you

Makes no difference how I carry on

Just remember

Please don’t talk about me when I’m gone.

Перевод песни

Jahre sind wir zusammen

Scheint, wir können nicht miteinander auskommen,

Egal, was ich tue

Ich appelliere nicht an dich

Egal ob

Ich habe Recht oder Unrecht

Wenn wir keine Lieblinge sein können

So viel können Sie tun

Bitte rede nicht über mich, wenn ich weg bin

Oh, Liebling, obwohl unsere Freundschaft von nun an aufhört

Und hör zu, wenn du nichts wirklich Nettes sagen kannst

Es ist besser, überhaupt nicht zu sprechen, das ist mein Rat

Wir scheiden, du gehst deinen Weg, ich gehe meinen

Es ist das Beste, was wir tun

Hier ist ein Kuss, ich hoffe, dass dir das viel Glück bringt

Es spielt keine Rolle, wie ich weitermache

Denk dran

Bitte rede nicht über mich, wenn ich weg bin.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.