Nachfolgend der Liedtext Du måste finnas Interpret: Helen Sjöholm, Malmö Musikteaters kör & ork mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helen Sjöholm, Malmö Musikteaters kör & ork
Du fördrev mig, gud.
Från mitt hemland slets jag bort
Här är jag en flykting och en främling och det ödet finner jag mig i
Men du tog mitt barn och du tar mig från min man
Jag kan inte längre se en mening.
Vad är det du vill, vad ska jag tro?
Tanken är svindlande, framför mig gapar en avgrund
Hela mitt väsen gör uppror och vill säga nej
Frågan är väckt och nu darrar min själ inför svaret
Att du inte finns till, fast jag trodde på dig
Vem skulle hjälpa mig uthärda livet härute?
Vem skulle ge mig den kraften som jag måste få?
Vem skulle trösta mig?
Jag är så liten på jorden
Om du inte fanns till, ja, vad gjorde jag då?
Nej, du måste finnas, du måste!
Jag lever mitt liv genom dig
Utan dig är jag en spillra på ett mörkt och stormigt hav
Du måste finnas, du måste!
Hur kan du då överge mig?
Jag vore ingenstans, jag vore ingenting om du inte fanns
Aldrig förut har jag haft dig i tal eller tanke
Det lilla ordet som skrämmer och plågar mig så
Ordet är om, om jag bett alla böner förgäves
Om du inte finns till vad ska jag göra då?
Vem skulle känna min ånger och sedan förlåta?
Friden i själen, ja, vem skulle skänka mig den?
Vem skulle så ta emot mig till slut efter döden?
Om du inte fanns till, vem tog hand om mig sen?
Nej, du måste finnas, du måste, jag lever mitt liv genom dig
Utan dig är jag en spillra på ett mörkt och stormigt hav
Du måste finnas, du måste!
Hur kan du då överge mig?
Jag vore ingenstans, jag vore ingenting om du inte fanns
Nej, du måste finnas, du måste!
Hur kan du då överge mig?
Jag vore ingenstans, jag vore ingenting om du inte fanns
Du hast mich vertrieben, Gott.
Ich wurde aus meiner Heimat gerissen
Hier bin ich ein Flüchtling und ein Fremder und ich finde mich in diesem Schicksal wieder
Aber du hast mein Kind genommen und mich von meinem Mann
Ich kann keinen Satz mehr sehen.
Was willst du, was soll ich glauben?
Schwindelerregend ist der Gedanke, vor mir klafft ein Abgrund
Mein ganzes Wesen rebelliert und will nein sagen
Die Frage wird gestellt und jetzt erzittert meine Seele bei der Antwort
Dass es dich nicht gibt, obwohl ich an dich geglaubt habe
Wer würde mir helfen, das Leben hier draußen zu ertragen?
Wer würde mir die Kraft geben, die ich brauche?
Wer würde mich trösten?
Ich bin so klein auf Erden
Wenn es dich nicht gab, nun ja, was habe ich dann getan?
Nein, es muss dich geben, du musst!
Ich lebe mein Leben durch dich
Ohne dich bin ich ein Wrack auf einem dunklen und stürmischen Meer
Du musst existieren, du musst!
Wie kannst du mich dann verlassen?
Ich wäre nirgendwo, ich wäre nichts, wenn es dich nicht gäbe
Niemals zuvor hatte ich dich in Rede oder Gedanken
Das kleine Wort, das mich so erschreckt und quält
Das Wort ist ungefähr, wenn ich alle Gebete vergebens gebetet habe
Wenn Sie nicht existieren, was soll ich dann tun?
Wer würde meine Reue fühlen und dann vergeben?
Seelenfrieden, ja, wer würde es mir geben?
Wer würde mich am Ende nach dem Tod empfangen?
Wenn es dich nicht gäbe, wer würde sich dann um mich kümmern?
Nein, du musst existieren, du musst, ich lebe mein Leben durch dich
Ohne dich bin ich ein Wrack auf einem dunklen und stürmischen Meer
Du musst existieren, du musst!
Wie kannst du mich dann verlassen?
Ich wäre nirgendwo, ich wäre nichts, wenn es dich nicht gäbe
Nein, es muss dich geben, du musst!
Wie kannst du mich dann verlassen?
Ich wäre nirgendwo, ich wäre nichts, wenn es dich nicht gäbe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.