Resistência Cultural - Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2
С переводом

Resistência Cultural - Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2

Год
2017
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
224250

Nachfolgend der Liedtext Resistência Cultural Interpret: Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2 mit Übersetzung

Liedtext " Resistência Cultural "

Originaltext mit Übersetzung

Resistência Cultural

Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2

Оригинальный текст

Essa é a história de um mulato brasileiro

Da malandragem aqui do Rio de Janeiro

Preste atenção no nosso conto e vê se não dorme no ponto

Pra história que eu vou contar primeiro

Eu busco nos mais velhos dos terreiros e tambores

E assim fico mais forte, enfrento medos e minhas dores

No mundo de dinheiro, não se tem mais valores

Nos separam por classe, cores, escravos e senhores, é

Conquistar o meu espaço

Eu olho pro futuro sem esquecer o passado

Quem se rebaixa assim mesmo, quer ser é elevado

Nos querem de humildes para sermos humilhados

A rua cobra, e como cobra

Mas ajudar, que é bom, ninguém ajuda, é foda

Tu gosta de dinheiro, né?

Carro importado

Pulseira de área VIP e uma puta do lado

Eu vou é de Ciata, velha guarda da Portela

Falo de João do Vale, de Zé Keti e Manacéia

Falo de coisas simples, falo do meu lugar

Eu falo do meu povo e da cultura popular

Vai vendo

É que eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

Eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

O bicho pega mesmo é aqui na selva de pedra

Te empurro o lixo deles, abraçou?

Já era

Te tornam militante com medo de militares

Cagam na ideologia e jogam a ética pros ares

Sou moleque sinistro, entrego meu suor

Pelo que eu tenho visto, só vai de mal a pior

A paciência é curta, a ignorância é tanta

Cê até mata um leão, mas não foge das antas

A rua cobra, e como cobra

Mas ajudar, que é bom, ninguém ajuda, é foda

Nas ruas desse mundo, eu só quero andar

Toda vez que eu dou um passo o mundo sai do lugar

Buscar na sua própria vida a matéria prima

Eu posso até cair, mas dou a volta por cima

Como a chama na lenha, eu me inflamo e consumo

O que eu toco vira luxo, deixo o carvão em fumo

E canto

Eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

Eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

Resistência cultural!

— E aí, lembra de mim?

— Ô, não lembro, não, meu parceiro

— Primo do Maytor, tá ligado não?

— O bagulho é sair pra roubar esses filha da puta, irmão.

Encher a cara deles

de tiro, mano

— Pô, desde menó que eu te falo isso, menó.

Tu é, porra, estressadão, cara.

É isso que eles quer de nós, tá ligado?

Nóis tem que quebrar eles diferente,

nóis tem que é fazer arte, fuma aí, ó.

Tá ligado?

— Já é então, vou roubar e vou dar dinheiro pra tu virar artista nessa porra

Перевод песни

Dies ist die Geschichte eines brasilianischen Mulatten

Die Trickserei hier in Rio de Janeiro

Achten Sie auf unsere Geschichte und sehen Sie, ob Sie an der Stelle nicht einschlafen

Für die Geschichte, die ich zuerst erzählen werde

Ich suche die Ältesten in den Höfen und Trommeln

Und so werde ich stärker, ich stelle mich Ängsten und meinem Schmerz

In der Welt des Geldes gibt es keine Werte mehr

Sie trennen uns nach Klassen, Farben, Sklaven und Herren, das ist es

Erobere meinen Raum

Ich schaue in die Zukunft, ohne die Vergangenheit zu vergessen

Wer sich einfach so erniedrigt, will erhöht werden

Sie wollen, dass wir demütig sind, damit wir gedemütigt werden können

Die Straße schlängelt sich und wie sie sich schlängelt

Aber helfen, das ist gut, niemand hilft, das ist schlecht

Du magst Geld, oder?

Importiertes Auto

VIP-Bereich-Armband und eine Hure an der Seite

Ich gehe von Ciata, der alten Garde von Portela

Ich spreche von João do Vale, Zé Keti und Manacéia

Ich spreche von einfachen Dingen, ich spreche von meinem Platz aus

Ich spreche über mein Volk und die Populärkultur

Weiter suchen

Ich kämpfe einfach und gebe nicht auf

Ich falle und sehe mich nicht

Ich weiche nicht einmal in Gedanken zurück

Ich folge einer Bewegung, die für mich natürlich ist

des kulturellen Widerstands

Ich kämpfe und gebe nicht auf

Ich falle und sehe mich nicht

Ich weiche nicht einmal in Gedanken zurück

Ich folge einer Bewegung, die für mich natürlich ist

des kulturellen Widerstands

Der Käfer kommt hier wirklich in den Steindschungel

Ich schubse dir ihren Müll, hast du dich umarmt?

Es ist vorbei

Sie machen einem militant Angst vor dem Militär

Sie scheißen auf Ideologie und werfen Ethik in die Luft

Ich bin ein finsteres Kind, ich gebe meinen Schweiß auf

Von dem, was ich gesehen habe, wird es immer schlimmer

Geduld ist kurz, Unwissenheit ist so viel

Sie töten sogar einen Löwen, aber laufen Sie nicht vor Tapiren davon

Die Straße schlängelt sich und wie sie sich schlängelt

Aber helfen, das ist gut, niemand hilft, das ist schlecht

In den Straßen dieser Welt möchte ich einfach nur laufen

Jedes Mal, wenn ich einen Schritt mache, bewegt sich die Welt aus dem Rahmen

Suche dein eigenes Leben nach dem Rohstoff

Ich kann sogar fallen, aber ich komme wieder oben an

Wie eine Flamme in einem Brennholz entzünde und verzehre ich

Was ich spiele, wird zum Luxus, ich lasse die Kohle in Rauch aufgehen

Und ich singe

Ich kämpfe und gebe nicht auf

Ich falle und sehe mich nicht

Ich weiche nicht einmal in Gedanken zurück

Ich folge einer Bewegung, die für mich natürlich ist

des kulturellen Widerstands

Ich kämpfe und gebe nicht auf

Ich falle und sehe mich nicht

Ich weiche nicht einmal in Gedanken zurück

Ich folge einer Bewegung, die für mich natürlich ist

des kulturellen Widerstands

Kultureller Widerstand!

— Also, erinnerst du dich an mich?

— Oh, ich erinnere mich nicht, mein Partner

– Maytors Cousin, weißt du?

— Das Ding will diese Motherfucker stehlen, Bruder.

Füllen Sie ihr Gesicht

Schießen, Bruder

– Nun, seit ich dir das gesagt habe, Mann.

Du bist verdammt noch mal gestresst, Mann.

Das wollen sie von uns, verstehst du?

Wir müssen sie anders brechen,

Wir müssen Kunst machen, dort rauchen, schauen.

Bist du verbunden?

— Das ist es also, ich werde stehlen und ich werde dir Geld geben, um ein Künstler in dieser Scheiße zu werden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.