On Verra Bien - Hervé Vilard
С переводом

On Verra Bien - Hervé Vilard

Альбом
Le Dernier Romantique
Год
2009
Язык
`Französisch`
Длительность
127710

Nachfolgend der Liedtext On Verra Bien Interpret: Hervé Vilard mit Übersetzung

Liedtext " On Verra Bien "

Originaltext mit Übersetzung

On Verra Bien

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Tu sais un amour de vacances

Ca fiche le camp sans qu’on y pense

On s’aimait pour combien de temps

On verra bien

On verra bien

Ici le soleil nous fait rire

On pense que ça n’peut pas finir

Mais on se sépare et puis on oublie

On verra bien

On verra bien

On verra bien

On verra bien

Lorsque l’on a souffert déjà

Le vrai bonheur ça n’existe pas

On préfère attendre et puis se dire

On verra bien

On verra bien

Mais pourtant nous deux ça semble vrai

Quand on aime aussi fort, ça ne peut pas s’arrêter

A moins que nos vingt ans n’viennent tout changer

On verra bien

On verra bien

Oh oui on verra bien

On verra bien

Oh oui on verra bien

On verra bien

Oh oui tu sais on verra bien

On verra bien

Перевод песни

Sie kennen eine Urlaubsliebe

Es geht, ohne darüber nachzudenken

Wie lange haben wir uns geliebt

Wir werden sehen

Wir werden sehen

Hier bringt uns die Sonne zum Lachen

Wir denken, es kann nicht enden

Aber wir trennen uns und dann vergessen wir es

Wir werden sehen

Wir werden sehen

Wir werden sehen

Wir werden sehen

Wenn wir schon gelitten haben

Wahres Glück existiert nicht

Wir warten lieber ab und sagen es uns dann

Wir werden sehen

Wir werden sehen

Aber dennoch scheinen wir beide wahr zu sein

Wenn du es so sehr liebst, kann es nicht aufhören

Es sei denn, unsere Zwanziger kommen und verändern alles

Wir werden sehen

Wir werden sehen

Oh ja, wir werden sehen

Wir werden sehen

Oh ja, wir werden sehen

Wir werden sehen

Oh ja, du weißt, wir werden sehen

Wir werden sehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.