The Thirst Pt. 7 - Hilltop Hoods
С переводом

The Thirst Pt. 7 - Hilltop Hoods

Альбом
Drinking From The Sun, Walking Under Stars Restrung
Год
2016
Язык
`Englisch`
Длительность
203780

Nachfolgend der Liedtext The Thirst Pt. 7 Interpret: Hilltop Hoods mit Übersetzung

Liedtext " The Thirst Pt. 7 "

Originaltext mit Übersetzung

The Thirst Pt. 7

Hilltop Hoods

Оригинальный текст

We have the thirst

We have the hunger

We dive head first

Into the wonder

We have the thirst

We have the hunger

We dive head first

Into the wonder

Don’t know where to start, but then I guess this is

The third and final part, I guess it’s more like where to finish

You ever seen La Haine?

When Hubert kicks a story

About a man, how he fell from like fifty stories

And as he’s travelin' to the roof, to the hood

Of a car, keeps babbling 'so far, so good'

That’s how the last five years have felt, like falling in a canyon

The falling part I’m all in but it’s all about the landin'

I see the ground rushing at us

And when we hit the ground we would be running or crushed

But that’s life, courage gotta summon it up

But no matter while we’re still matter the sun will come up

Uh, my thoughts are running amuck

But in my heart, man I know there’s no one other than us

That can tear down a crowd like a bear that came down

On the fairground and found all these scared little clowns

I Fold 'em

Back 'em down, sat 'em down, told 'em they could snatch the crown

You’d still be able to see our tan lines by the time that we get it back

Cause we got one-eyed supporters: Fetty Wap

Call a Medivac, fly out, take aim at us

you’ll shoot your eye out

We’ll never die out, safe from extinction

and we ripped 'em to shreds

Eh Vinz, tu la connais l’histoire du keum qui tombe d’un building de 50 étages?

Et à chaque étage, pour s’rassurer, le keum il s’répète: jusqu’ici tout va

bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien.

C’est l’atterissage

Перевод песни

Wir haben den Durst

Wir haben den Hunger

Wir tauchen kopfüber

Ins Wunder

Wir haben den Durst

Wir haben den Hunger

Wir tauchen kopfüber

Ins Wunder

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll, aber ich denke, das ist es

Der dritte und letzte Teil, denke ich, ist eher so, wie man endet

Schon mal La Haine gesehen?

Wenn Hubert eine Story ankündigt

Über einen Mann, wie er aus ungefähr fünfzig Geschichten gefallen ist

Und während er zum Dach reist, zur Motorhaube

Von einem Auto, plappert dauernd "so weit, so gut"

So haben sich die letzten fünf Jahre angefühlt, als wäre man in eine Schlucht gefallen

Der fallende Teil, in dem ich alles bin, aber es dreht sich alles um die Landung

Ich sehe den Boden auf uns zukommen

Und wenn wir auf dem Boden aufschlugen, würden wir rennen oder zerquetscht werden

Aber so ist das Leben, Mut muss es aufbringen

Aber egal, solange wir noch Materie sind, die Sonne wird aufgehen

Äh, meine Gedanken laufen Amok

Aber in meinem Herzen, Mann, weiß ich, dass es niemanden außer uns gibt

Das kann eine Menschenmenge niederreißen wie ein Bär, der heruntergekommen ist

Auf dem Rummelplatz und all diese verängstigten kleinen Clowns gefunden

Ich falte sie

Drücke sie zurück, setzte sie hin, sagte ihnen, sie könnten sich die Krone schnappen

Sie können unsere Bräunungsstreifen immer noch sehen, wenn wir sie zurückbekommen

Denn wir haben einäugige Unterstützer: Fetty Wap

Rufen Sie einen Medivac an, fliegen Sie los, zielen Sie auf uns

Sie werden Ihr Auge ausschießen

Wir werden niemals aussterben, sicher vor der Auslöschung

und wir haben sie in Stücke gerissen

Eh Vinz, tu la connais l'histoire du keum qui tombe d'un building de 50 étages?

Et à chaque étage, pour s’rassurer, le keum il s’répète: jusqu’ici tout va

bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien.

C’est l’atterissage

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.