Mmago Prago - Hip Hop Pantsula
С переводом

Mmago Prago - Hip Hop Pantsula

Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
319850

Nachfolgend der Liedtext Mmago Prago Interpret: Hip Hop Pantsula mit Übersetzung

Liedtext " Mmago Prago "

Originaltext mit Übersetzung

Mmago Prago

Hip Hop Pantsula

Оригинальный текст

I dated this woman for twelve years

The next year she decides ena o lapile, wa tsamaya

She told me she’s tired of drying tears

She packed up her stuff le tsa ngwana

Ena o ikela makhaya, I’m like, fresh out of ideas

I mean, I tried couples' therapy, I tried her family

I even tried a ngaka’s remedy

She’s telling me she’d rather die than try to get with me

And honestly, boss, ngwana ona (Ha sa mpona…)

She telling me ke ko spaneng

My phone keeps ringing

I’m always running my business deals

Paying bills instead of loving her

Now I’m bugging her, I swear (Ha sa nkgona…)

She’ll always be the love of my life

My only wife, mother to my kid

Maar haona jive, I will survive

That is what I bid, I apologise for what I did

Boss, nakgana (Me and my girl)

Me and my girl hare sa utlwana (I'm talking about mmago)

I’m talking about mmago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Girl, nakgana (Girl, nakgana, yeah)

Me and my man hare sa utlwana (Sa utlwana, yeah)

I’m talking about rrago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Aye yo I feel like a heavy cloud is resting on my shoulder

All I ever wanted was to chill and get to know ya

I fell heart first even though you was a player

Knew it from the start but I’ve always been a chancer

The lightskin, dreadlocked and skinny broads

All you cared about was your boys and your cars

Always talked slick, never cared who you scarred

In your world everyone supports, you the star like

Lights, camera, action, flash movie star

Towards a mere co-star, then you changed my part

Had a lot of us, and couldn’t tell us apart

My heart was the bullseye then you shot the dot

Considered you my sunshine now my world is dark

Blinded by love, I felt that was enough

Better than the truth, cause in that hurt is hell

And hell I know I need to face it but I’m not that type

Girl, nakgana (Girl, nakgana, yeah)

Me and my man hare sa utlwana (Sa utlwana, yeah)

I’m talking about rrago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Boss, nakgana (Me and my girl)

Me and my girl hare sa utlwana (I'm talking about mmago)

I’m talking about mmago, ngwana (Mmago, ngwana)

(I guess it’s true…)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Ha ke itsi ke fitlhile jwang mo

Ha ke itsi…

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Can you tell me, my love

Ke fitlhile jwang mo

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Tell me love, tell me love

Перевод песни

Ich war zwölf Jahre lang mit dieser Frau zusammen

Im nächsten Jahr entscheidet sie sich für ena o lapile, wa tsamaya

Sie hat mir gesagt, dass sie es leid ist, Tränen zu trocknen

Sie packte ihre Sachen zusammen, le tsa ngwana

Ena o ikela makhaya, ich bin wie frisch von den Ideen

Ich meine, ich habe es mit einer Paartherapie versucht, ich habe es mit ihrer Familie versucht

Ich habe sogar ein Ngaka-Heilmittel ausprobiert

Sie sagt mir, sie würde lieber sterben, als zu versuchen, mit mir zusammenzukommen

Und ehrlich, Boss, ngwana ona (Ha sa mpona…)

Sie sagt mir ke ko spaneng

Mein Telefon klingelt weiter

Ich führe immer meine Geschäftsabschlüsse durch

Rechnungen bezahlen, anstatt sie zu lieben

Jetzt nerve ich sie, ich schwöre (Ha sa nkgona…)

Sie wird immer die Liebe meines Lebens sein

Meine einzige Frau, Mutter meines Kindes

Maar haona jive, ich werde überleben

Das ist, was ich geboten habe, ich entschuldige mich für das, was ich getan habe

Boss, Nakgana (Ich und mein Mädchen)

Ich und mein Mädchen hare sa utlwana (ich spreche von mmago)

Ich spreche von mmago, ngwana (ich denke, es ist wahr)

Ich schätze, es stimmt, Babe, hase lerato

Mädchen, Nakgana (Mädchen, Nakgana, ja)

Ich und mein Mann hare sa utlwana (Sa utlwana, ja)

Ich spreche von Rrago, Ngwana (ich denke, es ist wahr)

Ich schätze, es stimmt, Babe, hase lerato

Aye yo, ich fühle mich, als würde eine schwere Wolke auf meiner Schulter ruhen

Alles, was ich jemals wollte, war, mich zu entspannen und dich kennenzulernen

Ich habe mich zuerst gefreut, obwohl du ein Spieler warst

Ich wusste es von Anfang an, aber ich war schon immer ein Chance

Die Lightskin, Dreadlocks und Skinny Broads

Du hast dich nur um deine Jungs und deine Autos gekümmert

Immer glatt geredet, sich nie darum gekümmert, wen du vernarbt hast

In Ihrer Welt unterstützt jeder Sie, den Star, wie Sie

Lichter, Kamera, Action, Flash-Filmstar

In Richtung eines bloßen Co-Stars, dann hast du meine Rolle geändert

Hatte viele von uns und konnte uns nicht auseinanderhalten

Mein Herz war das Volltreffer, dann hast du den Punkt getroffen

Ich hielt dich für meinen Sonnenschein, jetzt ist meine Welt dunkel

Von Liebe geblendet, fühlte ich, dass das genug war

Besser als die Wahrheit, denn darin ist Schmerz die Hölle

Und zur Hölle, ich weiß, ich muss mich dem stellen, aber ich bin nicht dieser Typ

Mädchen, Nakgana (Mädchen, Nakgana, ja)

Ich und mein Mann hare sa utlwana (Sa utlwana, ja)

Ich spreche von Rrago, Ngwana (ich denke, es ist wahr)

Ich schätze, es stimmt, Babe, hase lerato

Boss, Nakgana (Ich und mein Mädchen)

Ich und mein Mädchen hare sa utlwana (ich spreche von mmago)

Ich rede von mmago, ngwana (mmago, ngwana)

(Ich denke, es ist wahr …)

Ich schätze, es stimmt, Babe, hase lerato

Ha ke itsi ke fitlhile jwang mo

Ha ke itsi…

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Kannst du es mir sagen, meine Liebe

Ke fitlhile jwang mo

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Sag mir Liebe, sag mir Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.