Nachfolgend der Liedtext J'ai quitté Interpret: Kalash Criminel, Hornet La Frappe, Farsenne mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kalash Criminel, Hornet La Frappe, Farsenne
Eh, eh, eh, eh
Mais t’sais que c’est Farsenne
Eh, eh, oh, oh
J’marche avec mes couilles et mon 9 millimètres (millimètres)
J’donne que d’l’amour à celle qui m’a vu naître (m'a vu naître)
Le reste d’mes sentiments s’envole par la fenêtre (par la fenêtre)
C’est souvent comme ça, entouré de traîtres
Dès que j’fais cinq millions (eh), t’inquiète pas, on se barre
Fallait juste patienter, deux ans après, on s’sépare
J’te mens pas, j’ai flashé la première fois que j’t’ai vu
J’ai mis du cœur dans notre relation, au final, j’en ai plus
J’ai quitté le ghetto (uh), cinq millions sur l’té-cô (uh)
Au volant d’la Merco (uh), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt» (uh)
J’ai quitté le ghetto (que du sale, sale, sale), cinq millions sur l’té-cô (ça
fait mal, mal)
Au volant d’la Merco (illégal, 'gal), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt»
J’suis pas d’ceux qui en font trop, ma tête est remplie de souvenirs
J’refuse jamais le tête-à-tête, gros (tête-à-tête), plutôt mourir que de fuir
l’ennemi
J’fais l’tour de la ville, ici, les sentiments sont scellés
Pas d’Maserati, mais seulement lunettes de soleil
Sale Sonorités, c’est Death Row;
Sevran, c’est la hess, kho, ouh, oh, oh
J’veux pas d’ton love mais le monopole, Kalash Criminel
J’ai quitté le ghetto (uh), cinq millions sur l’té-cô (uh)
Au volant d’la Merco (uh), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt» (uh)
J’ai quitté le ghetto (que du sale, sale, sale), cinq millions sur l’té-cô (ça
fait mal, mal)
Au volant d’la Merco (illégal, 'gal), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt»
J’ai pas quitté mon bled, le ghetto en double-appel
J’ai mérité ma paie, moi, j’suis pas celui qu’on applaudit
J’ressors d’gàv en fin d’après-m', j’ai v'-esqui Fleury, Fresnes
On a traîné en bolide, fait l’tour de la street
J’recomptais mon bénéf', ne tient plus dans l'élastique
J’voulais la vie de Tony, mais rien ne m’fascine
Bébé, tu s’ras ma Bonnie, j’sais qu’ton cœur est fragile
J’ai quitté le ghetto (uh), cinq millions sur l’té-cô (uh)
Au volant d’la Merco (uh), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt» (uh)
J’ai quitté le ghetto (que du sale, sale, sale), cinq millions sur l’té-cô (ça
fait mal, mal)
Au volant d’la Merco (illégal, 'gal), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt»
Je me rappelle, ouais, je me fous du monde, depuis, ton nom me manque
J’ai mal et j’en ai perdu ma rime
L’impression d'être enfermé, j’réponds par la force car je n’ai plus les mots
J’ai quitté le ghetto (uh), cinq millions sur l’té-cô (cinq millions du l’té-cô,
uh)
Au volant d’la Merco (au volant d’la Merco, uh), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt» (uh)
J’ai quitté le ghetto (que du sale, sale, sale), cinq millions sur l’té-cô (ça
fait mal, mal)
Au volant d’la Merco (illégal, 'gal), on s’reverra plus, on se dit «à bientôt»
Äh, äh, äh, äh
Aber du weißt, es ist Farsenne
Hey, hallo, oh, oh
Ich gehe mit meinen Eiern und meinen 9 Millimetern (Millimetern)
Ich gebe nur demjenigen Liebe, der mich geboren sah (sah mich geboren)
Der Rest meiner Gefühle fliegt aus dem Fenster (aus dem Fenster)
So ist es oft, umgeben von Verrätern
Sobald ich fünf Millionen mache (eh), mach dir keine Sorgen, wir sind weg
Wir mussten nur warten, zwei Jahre später trennen wir uns
Ich lüge dich nicht an, ich bin geblitzt, als ich dich das erste Mal gesehen habe
Ich habe Herz in unsere Beziehung gesteckt, am Ende habe ich mehr
Ich verließ das Ghetto (uh), fünf Millionen auf der Seite (uh)
Am Steuer des Merco (uh), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald" (uh)
Ich verließ das Ghetto (alles dreckig, dreckig, dreckig), fünf Millionen nebenbei (das
tut weh, tut weh)
Am Steuer des Merco (illegal, 'gal), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald"
Ich bin keiner von denen, die zu viel machen, mein Kopf ist voller Erinnerungen
Ich lehne das Tête-a-Tête nie ab, Mann (Tête-à-Tête), lieber sterben als fliehen
der Feind
Ich gehe durch die Stadt, hier sind die Gefühle besiegelt
Kein Maserati, nur Sonnenbrille
Dirty Sounds ist der Todestrakt;
Sevran, es ist das Hess, kho, oh, oh, oh
Ich will nicht deine Liebe, sondern das Monopol, Kalash Criminal
Ich verließ das Ghetto (uh), fünf Millionen auf der Seite (uh)
Am Steuer des Merco (uh), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald" (uh)
Ich verließ das Ghetto (alles dreckig, dreckig, dreckig), fünf Millionen nebenbei (das
tut weh, tut weh)
Am Steuer des Merco (illegal, 'gal), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald"
Ich habe mein Dorf, das Ghetto, nicht verlassen
Ich habe meinen Lohn verdient, ich, ich bin nicht derjenige, dem man applaudiert
Ich komme am Ende des Nachmittags aus gàv heraus, ich v'-esqui Fleury, Fresnes
Wir fuhren in einem Rennwagen, gingen um die Straße herum
Ich erzählte meinen Gewinn, der nicht mehr im Gummiband gehalten wurde
Ich wollte Tonys Leben, aber nichts fasziniert mich
Baby, du wirst meine Bonnie sein, ich weiß, dein Herz ist zerbrechlich
Ich verließ das Ghetto (uh), fünf Millionen auf der Seite (uh)
Am Steuer des Merco (uh), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald" (uh)
Ich verließ das Ghetto (alles dreckig, dreckig, dreckig), fünf Millionen nebenbei (das
tut weh, tut weh)
Am Steuer des Merco (illegal, 'gal), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald"
Ich erinnere mich, ja, es ist mir egal, seitdem vermisse ich deinen Namen
Ich tat weh und ich verlor meinen Reim
Auf den Eindruck, eingesperrt zu sein, reagiere ich mit Gewalt, weil mir die Worte fehlen
Ich verließ das Ghetto (uh), fünf Millionen auf der Tee-Seite (fünf Millionen auf der Tee-Seite,
äh)
Am Steuer des Merco (am Steuer des Merco, äh), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald" (äh)
Ich verließ das Ghetto (alles dreckig, dreckig, dreckig), fünf Millionen nebenbei (das
tut weh, tut weh)
Am Steuer des Merco (illegal, 'gal), wir sehen uns nicht wieder, wir sagen "bis bald"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.