T'as qu'à tirer - Hornet La Frappe
С переводом

T'as qu'à tirer - Hornet La Frappe

Альбом
Dans les yeux
Год
2018
Язык
`Französisch`
Длительность
194450

Nachfolgend der Liedtext T'as qu'à tirer Interpret: Hornet La Frappe mit Übersetzung

Liedtext " T'as qu'à tirer "

Originaltext mit Übersetzung

T'as qu'à tirer

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

C’est nos vies

On a grandi, grandi, frère

J’avance les deux pieds dans l’vide

J’t’ai déjà chanté: «T'as gé-chan», j’t’ai déjà chanté: «T'as gé-chan»,

tu m’as pas répondu, khey

J’t’ai appelé plusieurs fois sur ton bigo, sans nouvelles, on est pas comme ça

mon khey

J’suis à l’album, j’continue,: j’peux pas faire de parenthèses

T’es pas heureux, tu simules: tu veux m’voir en quarantaine

Tous ces rageux veulent me coller

Mon talent, moi, j’l’ai pas volé

L’avenir n’est pas garanti

J’suis dans mon bolide, j’pense

Des fois, même, j’suis en transe et j’vois tout au ralenti

De toute manière, y a un Dieu, y a tes voeux, y a mes souhaits

Quand j’y pense, je m’en veux, ma réussite t’a fait échouer

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

Je sais qu’un jour sonnera mon heure donc je donne le meilleur, seul Dieu sait

quand j’partirai

Faites bellek à vos vies, votre ennemi attend juste le jour où vous partirez

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

Dans mon sommeil, j’parle de oi-t, j’apprécie pas qu’on parle mal,

fais pas de bruit quand l’calme y est

L’heure a sonné, prends mon âme, petit Sheitan que tu es avec ton plus beau

barillet

Pour ma carrière, j’pose mes lles-c' sur la prod' et va dire à la proc' que

j’aime rimer

Ça vient d’Marseille, ça vient d’Paris, ça vient du Sud, ça vient d’Alger,

ça vient d’Tunis et même du Rif

Quand on s’en prend à ta vie, c’est souvent proche que s’creuse le risque

Dis-moi tout, dis-moi tout pour que ton cœur se vide

Garde rien pour toi

Tu vas exploser un jour

Mon cœur se resserre, ma pupille se dilate, là, j’te dis dans les yeux: «Fils de pute, t’as qu'à tirer»

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

Je sais qu’un jour sonnera mon heure donc je donne le meilleur, seul Dieu sait

quand j’partirai

Faites bellek à vos vies, votre ennemi attend juste le jour où vous partirez

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer

Перевод песни

Es ist unser Leben

Wir sind aufgewachsen, aufgewachsen, Bruder

Ich trete mit beiden Beinen ins Leere

Ich habe dir schon gesungen: "You're ge-chan", Ich habe dir schon gesungen: "You're ge-chan",

du hast mir nicht geantwortet, khey

Ich habe Sie mehrmals wegen Ihres Bigos angerufen, keine Neuigkeiten, so sind wir nicht

mein hallo

Ich bin beim Album, ich fahre fort: Ich kann keine Klammern machen

Du bist nicht glücklich, du tust so: du willst mich in Quarantäne sehen

All diese Hasser wollen bei mir bleiben

Mein Talent, ich habe es nicht gestohlen

Die Zukunft ist nicht garantiert

Ich sitze in meinem Rennwagen, glaube ich

Manchmal bin ich sogar in Trance und sehe alles in Zeitlupe

Wie auch immer, es gibt einen Gott, es gibt deine Wünsche, es gibt meine Wünsche

Wenn ich darüber nachdenke, mache ich mir Vorwürfe, mein Erfolg hat dich zum Scheitern gebracht

Eh, Hurensohn, es ist die Straße, vor deinem Kaliber, ich lächle, ich bin zu stolz,

man muss nur schießen

Ich weiß, dass eines Tages meine Stunde schlagen wird, also gebe ich mein Bestes, nur Gott weiß es

wenn ich gehe

Verschönern Sie Ihr Leben, Ihr Feind wartet nur auf den Tag, an dem Sie gehen

Eh, Hurensohn, es ist die Straße, vor deinem Kaliber, ich lächle, ich bin zu stolz,

man muss nur schießen

In meinem Schlaf rede ich über oi-t, ich schätze kein schlechtes Gerede,

Mach kein Geräusch, wenn es ruhig ist

Die Stunde ist gekommen, nimm meine Seele, kleiner Sheitan, dass du bei deinem Besten bist

Fass

Für meine Karriere setze ich meine Töchter in die Produktion ein und erzähle das dem Proc

ich reime gerne

Es kommt aus Marseille, es kommt aus Paris, es kommt aus dem Süden, es kommt aus Algier,

es kommt aus Tunis und sogar aus dem Rif

Wenn wir Ihr Leben angreifen, ist es oft nahe, dass das Risiko steigt

Sag mir alles, sag mir alles, damit dein Herz leer wird

nichts für sich behalten

Eines Tages wirst du explodieren

Mein Herz zieht sich zusammen, meine Pupille weitet sich, da sage ich dir in die Augen: "Hurensohn, du musst einfach schießen"

Eh, Hurensohn, es ist die Straße, vor deinem Kaliber, ich lächle, ich bin zu stolz,

man muss nur schießen

Ich weiß, dass eines Tages meine Stunde schlagen wird, also gebe ich mein Bestes, nur Gott weiß es

wenn ich gehe

Verschönern Sie Ihr Leben, Ihr Feind wartet nur auf den Tag, an dem Sie gehen

Eh, Hurensohn, es ist die Straße, vor deinem Kaliber, ich lächle, ich bin zu stolz,

man muss nur schießen

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen, Han

Du musst nur schießen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.