Огонёк - HORUS, Murda Killa
С переводом

Огонёк - HORUS, Murda Killa

  • Альбом: Прометей роняет факел

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:28

Nachfolgend der Liedtext Огонёк Interpret: HORUS, Murda Killa mit Übersetzung

Liedtext " Огонёк "

Originaltext mit Übersetzung

Огонёк

HORUS, Murda Killa

Оригинальный текст

Ночью темный эль снова пролился на простор дали её

Пение нежнее перелива флейт

Но откуда в уголках серых глаз печаль?

Чем ее расстроил тот вороний крик?

Почему так впечатлил тот нехороший сон

Что испугано шептал себе под нос старик, задвигая подальше от греха засов?

Он сказал — приходи под покров дубрав на привольный луг, где рвут наследия трав

Там, где волк волок нерукотворный храм из мохнатых крон на огонёк костра

Он сказал, что будет где-то там, где мертв

Тишиною леса её отыщешь днём и сорвешь, поцелуя жаркий первоцвет

С этих губ сладких, как вересковый мёд

Так что не бойся чудовища в чаще

Ступай за мелодией, в сердце звучащей

Весенняя симфония, в сладкой истоме

Рожденный, повешенным быть, не утонет

Ты будешь непонят, но это не в счёт, ведь слева в груди расцветает гармония

А тучи накрыли всё черным плащом, который гроза застегнула на молнии

Вот и тот костёр, но где-то рядом бродит дикий зверь

Его глаза там так горят во тьме — то ли лютый волк, то ли свирепый вепрь

Он тебя настиг, и все предосторожности уже не в счёт

Бледный свет Луны отразила сталь, ледяное дуновение коснулось щёк

Блеск металла кинжала

Немного и немало

Она понимала, она знала с самого начала

Темная чаща – глубокий овраг

И где-то там притаился твой враг

Снова беспечно ступает во мрак

Очередной романтичный дурак

1-8-7

Жизнь принадлежит не всем

Я крадусь во мраке ночи

как тот тип из Splinter Cell

Среди ёлок и осин самый быстрый ассасин

Я всегда буду снаружи, я всегда буду один

Ты точно такой же, как те смельчаки:

Четыре у дуба и два у реки

Коварного плана — сомкнулись в тески

Нет «ready to die», ведь я — «ready to kill»

Полночь над лесом раскинула шаль

И бедную мать обуяет печаль

Влюбленный мальчишка, мне так тебя жаль

Пылающим сердце холодная сталь

Я не знаю что бы делал без моей любимой мисс

Лишь она — моя надежда, знает каждый мой каприз

Что она им обещает — это дело не моё

Важно то, что каждый знает, где найти мой огонёк

Блеск металла кинжала

Немного и немало

Она понимала, она знала с самого начала

Блеск металла кинжала

Немного и немало

Она понимала, она знала с самого начала

Темная чаща – глубокий овраг

И где-то там притаился твой враг

Снова беспечно ступает во мрак

Очередной романтичный дурак

Темная чаща – глубокий овраг

И где-то там притаился твой враг

Снова беспечно ступает во мрак

Очередной романтичный дурак

Перевод песни

Nachts floss wieder dunkles Bier in den offenen Raum, sie gaben ihr

Singen weicher als Flöten

Aber woher kommt die Traurigkeit in den grauen Augenwinkeln?

Was hat sie an diesem Krähenschrei aus der Fassung gebracht?

Warum war dieser böse Traum so beeindruckt

Was für ein Schrecken flüsterte der alte Mann vor sich hin und schob den Bolzen von der Sünde weg?

Er sagte - komm unter den Schutz von Eichenwäldern zu einer freien Wiese, wo das Erbe der Kräuter zerrissen ist

Wo der Wolf den wunderbaren Tempel aus struppigen Kronen zum Feuer schleifte

Er sagte, er wird irgendwo sein, wo er tot ist

In der Stille des Waldes wirst du es tagsüber finden und es pflücken, die heiße Primel küssend

Von diesen Lippen so süß wie Heidehonig

Also keine Angst vor dem Monster im Dickicht

Folge der Melodie, die im Herzen erklingt

Frühlingssymphonie, in süßer Mattigkeit

Geboren um gehängt zu werden, wird nicht ertrinken

Sie werden missverstanden, aber es zählt nicht, denn in der linken Brust blüht Harmonie

Und die Wolken bedeckten alles mit einem schwarzen Mantel, den der Sturm zuzog

Hier ist das Feuer, aber irgendwo in der Nähe streift ein wildes Tier umher

Seine Augen dort brennen so in der Dunkelheit - entweder ein wilder Wolf oder ein wilder Eber

Er hat dich überholt, und alle Vorsichtsmaßnahmen zählen nicht mehr

Das fahle Licht des Mondes spiegelte den Stahl, der eisige Atem berührte die Wangen

Glanz des Metalldolches

Ein wenig und viel

Sie verstand, sie wusste es von Anfang an

Dunkles Dickicht - tiefe Schlucht

Und irgendwo lauerte dein Feind

Wieder sorglos in die Dunkelheit treten

Ein weiterer romantischer Narr

1-8-7

Das Leben gehört nicht jedem

Ich krieche in die Dunkelheit der Nacht

wie der Typ von Splinter Cell

Unter den Bäumen und Espen der schnellste Attentäter

Ich werde immer draußen sein, ich werde immer allein sein

Sie sind genau die gleichen wie diese Draufgänger:

Vier bei der Eiche und zwei am Fluss

Heimtückischer Plan - geschlossen in Tesco

Kein "ready to die", weil ich "ready to kill" bin

Mitternacht breitete ihren Schal über den Wald

Und Traurigkeit wird die arme Mutter ergreifen

Verliebter Junge, es tut mir so leid für dich

Brennender herzkalter Stahl

Ich weiß nicht, was ich ohne mein geliebtes Fräulein tun würde

Nur sie ist meine Hoffnung, sie kennt jede meiner Launen

Was sie ihnen verspricht, geht mich nichts an

Wichtig ist, dass jeder weiß, wo er mein Licht findet.

Glanz des Metalldolches

Ein wenig und viel

Sie verstand, sie wusste es von Anfang an

Glanz des Metalldolches

Ein wenig und viel

Sie verstand, sie wusste es von Anfang an

Dunkles Dickicht - tiefe Schlucht

Und irgendwo lauerte dein Feind

Wieder sorglos in die Dunkelheit treten

Ein weiterer romantischer Narr

Dunkles Dickicht - tiefe Schlucht

Und irgendwo lauerte dein Feind

Wieder sorglos in die Dunkelheit treten

Ein weiterer romantischer Narr

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.