Nachfolgend der Liedtext Day To Day Out The Window Blues Interpret: Hot Tuna mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hot Tuna
Well, if the world’s an oyster in your stew
You know you’ve got a hungry friend
Your favorite horse has turned to glue
Don’t kid yourself about the end
Well now, if life ain’t worth livin' and time ain’t no fun
You better jump out the window and run
Trouble, trouble round your door
The stork has left your chimney bare
Your best friend thinks you’re out to lunch
And satisfaction just ain’t there
Well now, if Christmas comes and Santa’s dead
A stocking covers up your head
Nun, wenn die Welt eine Auster in Ihrem Eintopf ist
Sie wissen, dass Sie einen hungrigen Freund haben
Ihr Lieblingspferd ist zu Leim geworden
Machen Sie sich nichts vor über das Ende
Nun gut, wenn das Leben nicht lebenswert ist und die Zeit keinen Spaß macht
Du springst besser aus dem Fenster und rennst
Ärger, Ärger vor deiner Tür
Der Storch hat deinen Schornstein leer gelassen
Ihr bester Freund denkt, dass Sie zum Mittagessen ausgehen
Und die Zufriedenheit ist einfach nicht da
Nun gut, wenn Weihnachten kommt und der Weihnachtsmann tot ist
Ein Strumpf bedeckt deinen Kopf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.